• we'll send these questions to your TA so any time you get a clicker question wrong and you're confused, bring it up in the next recitation section and you'll be able to discuss it there.

    交给你们的助教,所以任何时候,如果你们,答错了课堂问题,或者对它有疑问的话,可以在下次的,讨论课上讨论。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So my accent is confused because I also spoke Swiss, German and Italian.

    所以我的口音很混杂,因为我还会说瑞士语、德语和意大利语。

    世界就是我的故乡 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, sometimes people get confused when they're solving problems and call the amplitude this distance all the way from the max to the min but it's only half of that because we're only going back to the average level.

    解题的时候会弄错,把这个从,最大值到最小值的距离,叫做幅值,但实际上,只有它的一半,只是它和平均值的差距。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It gets really kind of trippy if you wanna output a backslash, \ you can't just use the backslash, \\ you need to use backslash backslash because otherwise a single backslash is confused with the so called escape character.

    如果你想输出一个反斜杠,估计又得迷糊了,实际上,你不能直接用,而是要,否则一个\可能会被误认为,是转义字符。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Okay. So here's a waltz by Richard Strauss not to be confused-- no, excuse me, by Johann Strauss not to be confused with Richard Strauss whom we heard last time.

    这是理查·施特劳斯的一首圆舞曲,别搞错了,不对,不好意思,是约翰·斯特劳斯,别和理查·斯特劳斯的搞混了,我们上次听过他的作品

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Again, so as we don't get confused, normally we use S for strategy, but let's use P since they're prices.

    为了避免混淆,通常我们用S表示策略,但是这次我们使用P,因为它代表价格

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • These numbers are so low they could be dismissed as people filling in the wrong things or making jokes or just being confused compared to-- stunningly superstitious high rankings.

    这些比例低到,可以把它们当成人们填错表格,或者开玩笑,或者看不懂题目造成的误差,相比于…,那些高得吓人的比例。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Another way to say that it's going to be less, so you don't get confused with that the fact this is in the numerator here, there is that negative sign so it's less energy but it's a bigger negative number that gives us that less energy there.

    另一个方式去说它将会变得很低实用,你们不用在这里的计算器的事实感到迷惑,这里有一个负号实用,它是更少的能量,但它是一个更大的数字,这里了它给了我们更少的能量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There are some people that are a little bit confused still on where this make sense so, let's just think about this a little bit more.

    这里还有一些人,仍有一点迷惑,所以让我们再来看一下这个。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, when you think about resonance structures, some students tend to just get confused and be picturing this flickering back and forth.

    那么,当大家想象共振结构的时候,有些同学很容易被弄晕,不停地来回想象。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Now, you might in some context have to add the right kind of parentheses so that GCC or your compiler doesn't get confused, but really they just reverse each other's processes.

    现在,你可能要在相应的地方,加入一些圆括号,这样GCC或编译器就不会误解你的意思,但是它们颠倒了相互的过程。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定