• So is this something you do in your own artistic practice with when you are sitting down, writing a poem?

    您在静下心来,写诗,进行艺术,创造时,也是实践这种理念么?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So it's actually really hard to find like a boyfriend or guys who are interested in you at NYU.

    所以,要想在纽约大学找一个对你感兴趣的男朋友或男生,真的很困难。

    在哥伦布环岛 - SpeakingMax英语口语达人

  • Okay? So when you say that what you're doing is scientific in a context of this sort, you are making yourself vulnerable.

    对吧?,所以在这种情况下你说自己所做的是科学的时,你就使自己站不住脚了。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And what this means is-- one reason why people are so bad in groups is because you could diffuse your responsibility.

    它的意思是…,为什么群体中的人会表现出恶行,其中一个原因是你能分散你的责任。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So how many calories, and how much fat, how many grams of fat would you say are in the following foods?

    你们认为以下食物中,有多少卡路里,多少克脂肪

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now, let me take a sidebar for about five minutes to talk about course administration, the administrivia things that we're going to do in the course, just so you know what the rules are.

    现在,让我用大约五分钟的边角料时间,来说说本门课的基本信息,也就是我们需要在课上做的事儿,好让你们了解一下规则。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So if you are in exile, then perhaps a more satisfying ending is to have Israel not in fact entering the land.

    如果你正在经历放逐,那么也许一个更令人满意的结尾,是以色列人实际上并未进入应许之地。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So, you already have a hint that methyl groups are never in the middle, they always have to be on the outside.

    那么,你已经得到了一个提示,那就是甲基永远都不可能在中间,它们总是在外侧。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We don't want any discrimination in your school, but just so you know, these are your fast spurters.

    我们不希望学校有歧视行为,只是让你们知道,这些学生有巨大潜力。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Let me just also say there are a thousand things to talk about in this novel, so I hope you'll get to some of them in section. And if you want to write about this, it's a very rich novel for writing your papers.

    我想说在这本书中有很多东西可以探讨,我希望你们能够在一些章节中想想,如果你想要写一些关于这方面的东西,这是一本很能够丰富你们文章的书。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Okay, so when you are working with source material that looks like this, there is in fact no such thing as infinite zoom in computer science.

    当我们处理,这样的原数据时,事实上计算机科学中,并不存在无限放大。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • But in that way I know you are closing " So if you're freshman write "one", " if you're sophomore, write down "two".

    这样标记只是为了方便记住你,如果是大一新生,写上“一,大二的话,写上“二。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So, you now have two thousand shares, but now there are twenty million shares outstanding in the company so the ratio is unchanged.

    你现在有两千股,但是发行总股数也变成了两千万,所以比例并没有变

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So if you are in that category of somebody who might quit it because of that, come and talk to me, come and talk to the TAs.

    所以如果你是因为惧怕数学,而可能会选择放弃这门课,欢迎来找我和助教倾诉

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • First, I'd like to explore two dimensions of education and I'm thinking not only in terms of classroom education which you are familiar with but also the distance education which is so prominent in the development today.

    首先,我想探究两个维度的教育,其中一个角度是,你们熟悉的课堂教育,另一个角度是远程教育,现在它的发展十分显著。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So, if you look in the blood of patients that are infected with Hepatitis B you find a lot of Hepatitis B surface subunits, proteins without the nucleic acid circulating in their blood.

    因此,如果你观察一下,已经感染乙肝病毒患者的血液,你会发现许多乙肝病毒的表面亚基,以及血液循环中存在没有核酸的蛋白质

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So that you get a good idea of what people do in their free time and what the dorms are like.

    所以你可以了解人们闲暇时间做什么,宿舍什么样。

    沟通很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • So if you are in an English-speaking country, my advice to you is to go out on the street and be local.

    所以,如果你在说英语的国家,我建议你像当地人一样到街上去。

    在英语系国家 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's about exploring who you truly are and how you express that in flowing ways. So, yeah.

    这关于探索真实的自我,以一种行云流水的方式表达出来。所以,就是这样。

    艺术从自由起步 - SpeakingMax英语口语达人

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定