Smoking is a key example, it took America decades to mobilize after the catastrophic consequences smoking were clear, but when it did, American tobacco companies exploited overseas markets, particularly in the developing world.
吸烟就是一个重要的例子,美国人在吸烟的灾难性后果,已经明确的几十年之后,才采取行动,但在行动时,美国烟草公司已经开拓了海外疆土,尤其在发展中国家
The tobacco history is extremely interesting and relevant here The tobacco industry in countries like China saw the potential as well, and hence, smoking rates like rates of obesity have been skyrocketing in China and in countries such as Indonesia, Botswana, and Uruguay.
烟草的历史十分有趣,与我们这里讲的内容相关,像中国这样国家的烟草工业,也发现了这种潜在情况,因而,吸烟率就好像肥胖率那样,在中国,印度尼西亚,博茨瓦纳,乌拉圭这些国家中直线上升
As much as we know about tobacco in the United States and the fact that there are only half the number of people smoking than used to be the case, it's still expected to rise by 45% worldwide By 2030 the deaths attributed to smoking will increase from four to ten million.
就我所知美国的烟民情况,在美国吸烟的人数,只有过去的一半,在世界范围内仍有预计45%的增长,到2030年,死于吸烟的人数,将由四百万增长至一亿
应用推荐