In any case, since Brooks does constantly use these terms, I have to overcome embarrassment and at least at times use them myself.
无论如何,由于布鲁克斯来回来去地用这两个词,那我就必须不怕尴尬,至少也要自己运用一次,讲给你们听。
And then, since I worked there for ten weeks during the summer, I liked them, they liked me,
那个夏天,我在那里工作了10个星期,我和同事相处的不错,
These are long-term government bonds and I--now these are--since they're long-term, they have some uncertainty and variability to them.
这些是长期政府债券,由于它们是长期的,就存在不确定性和变化性。
Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?
我看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以我干嘛费劲去用俄语?
since he is born with weapons for the use of wisdom and virtue, he may use them for the opposite ends.
人生下来就有可以运用智慧和美德的利器,但人也可以用这利器反其道行之
A lot of people would ask them, since they had a safekeeping for gold, could you put my gold in your safe?
因为他们可以妥善保管金子,所以很多人上前询问,你能不能帮我保存我的金子呢
应用推荐