This should be particularly bothersome to you because, as you've already experienced in 5.60, There are a lot of partial derivatives.
对你们来说这可能很让人头疼,就像你们在5。60里体验过的那样,这有很多偏微分和变量。
I feel like there should be more diversity in it, in a sensee that
我觉得应该更多样化,而这意思是指在有些方面,
So, just looking at putting in the electrons, filling up the energy diagram here, we should be able to see a little bit why this is happening.
那么,仅仅通过观察这些电子的位置,在能级图上如何填充,我们应该就可以看出一点端倪。
As a young person, you should be enjoying your youth and not getting dragged in to some huge investment bank.
作为一个年轻人,你应该享受你的青春,而不是拖进投行的泥潭里。
But now that we're here,we're in a position perhaps to raise the question, should we be asking what it takes to survive?
现在我们必须想要提出的问题应该是,要怎样才能生存?
The poet Wallace Stevens puts it beautifully when he says that poetry should make the visible a little hard to see; in other words it should be a defamiliarizing of that which has become too familiar.
诗人华莱士,史蒂文斯在解释这点时说得很漂亮,他说,诗应给能见之物涂上一点朦胧的色彩,换句话说,诗应将熟悉的事物陌生化。
In this final moment, are there, in your work, a few names of people who we should be looking at or books that we should be reading that you wanna recommend outside your own work?
在节目的最后,您作品中有没有提到一些人物,我们应该关注?,或者是我们应该读的一些书,您想在您除过自己的书之外推荐给我们的?
Should it trump all other goods or does toleration reach a point when it ceases to be toleration and becomes in fact a kind of soft nihilism that can extend liberty to everything precisely because it takes nothing very seriously.
它胜过所有的好吗,或是容忍在达到一定的临界点时,就会崩解,而变成某种柔性虚无主义,且几乎援用到所有事物上,因为它对任何事都不是很认真。
Let me show you one more class, though about-- sorry, let me show you two more classes of algorithms. Let's look at the next one g- and there's a bug in your handout, it should be g of n and m, I apologize for that, I changed it partway through and didn't catch it.
请大家看,额,在你们的课堂材料中有个错误,应该是g,很抱歉-,我改了一部分这个错误但是没看到这里的,好,这儿的增长率,有人想猜猜么?
And just to give you a sense, if you do a cross-cut of this, you cannot show it from this angle, but it should really be sort of a dumbbell shape with the nodal plane in between the two nuclei.
告诉你们这些就是给你们点概念,假如你们把他横切切开,不能从角度上展示,但它还是会保留几分哑铃的形态,以及在两核之间的节面。
If you live in a society that operates under those rules, then it should be up to the government to decide how those resources that come back through taxation are distributed because it is through the consent of the government.
如果你在一个按照上述规则运行的社会中生活,那么就应该由政府来决定,如何分配,通过征税收回的资源,因为那是政府一致表决通过的。
To the broody hen, the notion would probably seem monstrous that there should be a creature in the world to whom a nestful of eggs was not utterly fascinating and precious and never to be too-much-sat-upon object which it is to her.
对母鸡来说,这个概念可能看起来荒谬,世界上有一种生物,对一窝鸡蛋,着迷,觉得弥足珍贵,对她而言,永远不觉得,孵蛋时间太长。
It should be a practice in communication, real communication.
它应该是交流中的练习,是真正的交流。
I can't tell you in a useful way what it is that your goals in life should be or whatever.
我也不能告诉你,你人生目标应该是什么
Here Milton is elaborating on the details of his anticipation of his undying fame. This is a polemical tract about a new way in which the Anglican church government should be organized.
在这儿弥尔顿详细的讲述了他对自己,不朽之名的期望,这是一个关于英国国教教会,政府要采取新的组织方式的论辩文。
This becomes a very, very large issue because the notion that there should be a real connection between citizenship in the full sense and military performance is totally a Greek idea--I mean, the Greeks just totally accept that idea.
这是一个很大的问题,因为完全意义上的公民,和参与军事行动是相联系的,这个观念完全是希腊式的,我指的是,被希腊人广泛接受的观念
应用推荐