• STUDENT: Right, we're going to do that in a second, but the answer is Fibonacci numbers, we define the first two.

    学生:听不见:,我们马上会试一试,但是答案是斐波那契数列,我们可以定义下最初的两个数。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you're saying that we are here right now but any second this other event, this other situation will occur.

    你在谈论我们现在是这样的状态,但是一转眼的功夫,另一种事情,另一种情况就会发生。

    I'm about to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Right add to it in a second, but the idea is class is going to be a template for creating instances.

    对象的实例的模板,现在,这真是一个很蠢的模板,我马上会去完善它,但是首先我应该先建立起它来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. Let's consider now the second extreme case, or extreme case b, b for our helium atom.

    好的让我们现在来考虑,一下第二种极端案例,或者极端案例。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It was right after the Second World War.

    二战刚刚结束。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • The second teaching assistant--I see him right there, if you could raise your hand--Santosh Anagol, who is a representative of the United States, although he seems to have connections to India as well.

    第二位助教,他就坐在这间教室里,请举起手来,桑托什·阿纳高,是一位来自美国的代表,虽然他看起来也有印度血统

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, not surprisingly in this game, it turns out that if the goalie dived to the left you're best off shooting to the right, second best off shooting to the middle, and worst off shooting to the left.

    因此毫无争议地说,如果门将扑向左路,你最好选择从右路射门,其次是从中路射门,最差的选择是从左路射门

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now when it reaches up to the right more towards the heart of that red zone, " 100 spikes per second.

    现在,当它移动到,右上侧偏红色区域的时候,我们会听到嗑哩的声音,每秒钟100次,we,may,hear,“keri…

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • One is there's no lag period, notice that antibody levels start rising right away after the second exposure.

    第一是没有迟滞期,请注意,抗体浓度迅速上升,在第二次接触抗原时

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And then the second law comes in and says well, that's not quite right.

    然后第二定律跳出来说,这不大对头。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So if you end up not doing well, the moral of the story is not to go running off and dropping the class, but to figure out what you did right, what you didn't do right, how to make the second paper better and the third paper stronger, again.

    所以如果你们最终没有得到好成绩,这个课程不是让你们退却或是退课,但是去想想你所做的对的事,和不对的事,和怎么样让接下来的论文写得更好。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • OK. The next largest element has to end up in the second last spot. Et cetera. All right, so it's called bubble sort because it does this bubbling up until it gets there.

    好的,下一个最大元素又,能跑到倒数第二的位置,等等如此,好的,这称为冒泡排序,因为这个泡泡一直冒到他自己的位置。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • These are the ones that are coming right out at you, so this is going to be on a second pi orbital.

    它们朝向你们,所以这里有另一个π键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And if the goalie dives to the right, you're best off shooting to the left, second best off shooting to the middle, and worst off by shooting to the right; and that's kind of common sense.

    如果门将扑向右边,你最好从左路射门,其次从中路射门,从右路射门是最差的选择,这些都是常识了吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The second thing is, what do I print out if I actually don't get the right input in?

    第二件事是我没得到,正确类型的输入时输出什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So hold that thought a second, we'll come back to is it Clara Elise, is that right?

    先保留这个说法,我们稍后再做讨论,这是克莱拉?埃莉斯的理由

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And the question is, so how many pigs does he have, and how many chickens does he have? Wow. What a deep problem, right? But you're going to see why we're going to use this in a second. So you know how to solve this, this is a fifth-grade problem, right?

    为了避免歧义,这些猪和鸡都是健全的,现在问题是它到底有多少只猪和鸡呢?,多深刻的一个问题啊,对吗?,但是你将要看到的是,我们为什么要举这个例子,你知道如何解答这个问题?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Right now it's got that second key word there called pass, which is just Python's way of saying there's an empty body in here.

    现在我在完善它的一个简单部分,但是首先,类是用来干什么的呢?,把类认为是可以创建一个。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right so these people, stay up a second so the camera can see you.

    总共就这些人,站好,让摄像机拍一下你们

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So let's look at the second example, all right, I keep doing that -- this piece of code from here to here gives me a way of now creating a hash table of size 256.

    所以让我们来看一下第二个例子,好的,我继续做那件事,这段代码中从这里到这里,是创建一个大小为256的哈希表。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. Second question: or maybe a better way of saying this, and the general format you're likely to see here is, a test involving a variable name, which must be initialized outside of the loop, and which interior to the loop gets changed, so that the test is going to change.

    好,第二个问题:,换种更好的方式来说吧,你们通常喜欢的,方式是,这个测试涉及到一个变量名字,变量在循环外已经被初始化,然后循环内部会改变这个变量的值,因此测试结果会改变。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right, think about it for a second.

    好,想想这一点吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Right, what's the second thing I do?

    好,我要做的第二件事情是什么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Second thing we've got to worry about is, what's a basic step? All right, if I bury a whole lot of computation inside of something, I can say, wow, this program, you know, runs in one step. Unfortunately, that one step calls the Oracle at Delphi and gets an answer back. Maybe not quite what you want.

    我们需要担心的第二件事情就是,什么该作为一个基本的步骤呢?,如果我把一大堆的计算过程放到里面,我可以说,噢,这个程序你知道的,一步就完成了,不幸的是,这一步可能要靠预言家才能得到答案,这可能跟你想要的结果不太相同吧。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So here's our potential equilibrium with just Beatrice standing, and if somebody to the, which way do we do it, somebody to the right of Beatrice was to stand, so ma'am if you stand a second, and your name is?

    只有比阿特丽斯参选是潜在的均衡,如果有人,我们从哪个方向演示好呢,比阿特丽斯右边的某个人参选,这位女士请站起来一下,你的名字是

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And in fact, now let me ask those two questions about this piece of code. First question is, for what values of integers-- we're going to assume integers-- but for what values of x does this code terminate? And the second question is, for what values of x does it give me back the right answer?

    实际上,让我关于这块代码问两个问题,第一个问题是,对于什么样的整数值,我们会假设是整数,对于x的什么值程序,会最终终止?第二个问题是,对于x的什么值程序,会返回正确答案?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定