• Justa Eduardo King naufrago The title of the book is Justa Eduardo King naufrago, Obsequies on Edward King, Lost at Sea or Drowned.

    书的名字叫,缅怀爱德华·金,海上失事而亡。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • All I want to stress is that my discovery of her was a fatal consequence of that "princedom by the sea" in my tortured past.

    我想强调的是,我对她的发现,乃是在扭曲的过去里建筑的那座海边王国的致命后果。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Anyway, the Black Sea is not a Greek lake, but there are Greek cities that are spotted along the coast.

    不管怎样,黑海不是古希腊的湖泊,除了东海岸

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And that is the highest point in Israel, it rises about 10,000 feet above sea level. The central mountain area, those are between 4000 and 10,000 feet above sea level.

    那是以色列的最高点,它大约在海平面以上10000英尺,中央的山区,大约在海平面以上4000到10000英尺之间。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The simile is there ostensibly to compare Satan with the great sea beast, leviathan. In the comparison of Satan's shield with the moon is the figure of the Tuscan artist, the Tuscan artist being Galileo.

    这个明喻很明显是将撒旦和凶猛的海中野兽利维坦,进行了对比,在把撒旦的庇护和月亮的比较之中,突出了那个托斯卡纳艺术家的形象,伽利略。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What they're doing is they're reclaiming the land from the sea.

    他们所做的是围海造地

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • The lists of reasons to kill himself were "the slings and arrows of outrageous fortune," "a sea of troubles," and "the heartache in the thousand natural shocks that flesh is heir to."

    一张是要自杀的原因,“命运的种种捉弄和折磨”,“无穷尽的烦恼“,”血肉之躯必定要承受无数的,锥心之痛“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • What's interesting about the Song of the Sea, this poetic fragment in Exodus 15, is that here the Hebrews adopt the language of Canaanite myth and apply it to Yahweh.

    关于海之歌那首出现在《出埃及记》15中的残诗,有趣的是,犹太人改编了迦南人的神话,套用在耶和华的身上。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They emerge from this indifferent primal realm, This mixture of salt and sea waters, that is the source of all being and the source of ultimate power, But they age and they mature and they fight and they die.

    他们都来自没有差别的原始王国,那盐和水的混合体就是一切生物的本源,也是极权的来源,但是他们会成长,成熟,战争,又死去。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The most important is that Yahweh's battle is a historic battle, rather than a mythic battle. The sea is not Yahweh's opponent, nor is Yahweh's enemy another god.

    最重要的一点是,耶和华的战斗,是一场历史意义上的,而不是神话意义上的,大海并不是耶和华的敌人,也不是其他神的敌人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The sea is a weapon deployed.

    海作为武器。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Satan's described initially here as the wind god Orion, a classical figure who vexed or tossed the waves of the Red Sea, ; just as Satan is rousing and inspiring his fallen host of angels; but Milton continues to complicate the simile.

    撒旦在这里最初被比作风神猎户,这是一个在红海上呼风唤浪的古典形象,就像撒旦在他的天使随从面前充满了威严;,但是弥尔顿接下来又使这个比喻复杂化了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Chiefly what we hear about is in the area of the Nile Delta, right there on the Mediterranean Sea.

    绝大部分都集中在,尼罗河三角洲地区,就在地中海入海口

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The area around the Sea is basically semi-desert.

    死海周边地区实际上是半沙漠化的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • You will find very rare of the case of a Greek city, which is founded away from the sea; they always wanted to be close to the sea for varieties of reasons.

    你会发现希腊城市中很少见的现象,那就是它们远离大海,诸多的原因致使希腊人,愿意把城市建设在离海近的地方

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Now, not all Mycenaean sites are so far from the sea; some of them are closer, but what it's important to say is that none of them are right on the sea.

    不是所有迈锡尼文明遗址都离海这样远,有些距海近些,但重点是,它们没有一个在海边

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定