and work doesn't get you the same pay as going to university.
工作的回报没有上大学的回报多。
So in a sense, it's all the same to me as a shareholder whether they pay dividends or they repurchase shares.
所以某种意义上,对股东来说是一样的,不管是支付股利还是回购股票
You see, you can keep the operations the same whether or not you pay a dividend, if choosing not to pay a dividend means substituting stock repurchase for dividend.
不管你是否支付股利,你公司的运转都不会发生变化,如果不发放股利,那就意味着,以股票回购代替股利分配
I pay $675 a month and my roommate pays the same thing. So together, it's $1,350 a month,
我一个月要出675美元,我的室友也出这么多钱。所以,一个月一共是1350美元,
But then they posed a different version of the same question and the different version was: Suppose you had ordered tickets to pick them up and pay for them at the window at the concert hall and you brought $400 in cash in your pocket.
然后,他们又对同样的问题,给予了不同的假设场景:,假设你预定了两张票,你得去音乐厅的窗口,付钱然后取票,你随身带了四百美元。
应用推荐