We normally think of teaching as a synchronic process, you and I are in the same place and in the same time while we are learning, when in fact at least right now we are not.
我们通常设想教学是限于一时的过程,你我在同一地点,同一时间学习,但事实上至少现在就不是这样。
You find that the tombs of noblemen are very much the same one as the other.
你会发现君主们的棺木,和普通人的没有什么差别
And when you come to read it, what you're putting yourself in my position, as it were, and you are partaking of precisely the same activity as I "the first writer-reader" was.
而当你阅读时,换句话说,当你代替了我的角色时,你的阅读活动其实和我这个,第一个作者与读者的活动相同。
They think, it doesn't matter what I do, I'm going to get the same consumption as everybody else, so I'll just get lazy-- a very fundamental problem, which you probably are already aware of.
因为他们知道,无论做了什么,都会享受与其他人相同的消费水平,所以偷懒就行了-,想必你们都已经意识到了,道德风险在这里是极其重要的问题。
So that when you are hooked up to the machine, it seems to you exactly the same on the inside as it would seem to you if you really were-- and now fill in the blank.
当你被连接到机器上时,你的内心感受,看似就是你真正的体验-,哪一种体验都可以。
Even if you're in a room or a battlefield where people are dying at the same time as you, to your left and your right, dying is not and cannot be something that is a joint undertaking.
即便你处在房间或者战场上,有人和你同时同地死亡,就在你的身边死亡,死亡也不是你们共同完成的。
应用推荐