• So, by putting ourselves in Hannibal's shoes, we could figure out that his hard attack strategy was weakly dominated.

    那么我们从汉尼拔的角度来考虑一下,我们发现崎岖之途是弱劣势策略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Let's say your little brother is just learning how to tie his shoes.

    假设你的弟弟正在学习怎么系鞋带。

    Don't 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • You also need to put yourself into other people's shoes and think about how sophisticated are they at playing games.

    你还要站在别人的立场上,思考他们在博弈时有多老练

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So it's big for like traveling outlets as well around here, but a lot for like shoes and trainers.

    这附近有很多旅游用品奥特莱斯店,很多都是卖运动鞋和跑鞋的。

    有各种各样的商铺 - SpeakingMax英语口语达人

  • to make sure that it's going to be a comfortable pair of shoes that last me a long time.

    来保证这双鞋很舒服而且可以穿很久。

    不需要名牌 - SpeakingMax英语口语达人

  • You know, I couldn't invite a hundred people and buy them all shoes, you know, to my daughter's birthday party, so

    我不会请一百个人来参加我女儿的生日聚会,还给他们每人买双鞋,所以,

    富家孩子的生日 - SpeakingMax英语口语达人

  • My shoes were from the sale, but that's maybe like the only new thing I bought.

    我的鞋子是在促销时候买的,但那可能是我买的唯一一件新的东西了。

    时尚让人兴奋 - SpeakingMax英语口语达人

  • And I really like shoes. That's a big thing. Shoes can really make your outfit.

    我很喜欢鞋子。那是个非常重要的东西。鞋子对你整体搭配真的很重要。

    推荐购物街 - SpeakingMax英语口语达人

  • This is going to travel, fishing with his grandfather, visiting his grandfather's shoes' shop, things that were just an intriguing part of his life.

    这个故事是关于,他和他祖父钓鱼,拜访他祖父的鞋铺,以及他生活的其它趣事。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Then she proceeds to explain that there's lacing over, on the one hand, bowling shoes laced under and lacing under, on the other hand.

    于是她接着解释这是足背系带的保龄鞋,那是。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You can't compare a pair of shoes with the child's life."

    你不能拿一双鞋子和一个小孩的生命比较“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Ok, let's do this side or that side for shoes, foods..."

    好吧,我们去这边或那边看看鞋子,吃的……”

    强烈推荐购物 - SpeakingMax英语口语达人

  • So the first argument, that's a straight forward argument, the second argument says, I put myself in other peoples shoes, I realize they're not going to play a dominated strategy, and therefore, having realized they're not going to play a dominated strategy, I shouldn't play a strategy between 45 and 67.

    所以第一个过程是直截了当地,而第二个过程,我从别人的角度思考,发现他们并不会选择劣势策略,意识到他们并不会选择劣势策略后,我也不应该选择45至67的数

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Put yourself in other people's shoes and I'm missing one, i can't recall which one I'm missing now.

    学会换位思考,还差一个了,但是我想不起来还缺什么

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So the main lesson I want you to get from this is that not only did it matter that you need to put yourself in other people's shoes and think about what their payoffs are.

    从中我们得出的主要结论是,不仅你要,站在别人的立场上,思考别人的收益是什么样的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And this way's more like the shopping area, popular for shoes and trainers.

    那条路更像购物区,因运动鞋和跑鞋而出名。

    有各种各样的商铺 - SpeakingMax英语口语达人

  • So by thinking about my opponent, by putting myself in my opponent's shoes, I realize that she has a dominant strategy, Alpha.

    所以考虑到我的对手,站在她的立场上看,我发现她有一个优势策略α

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Let's put ourselves in Hannibal's shoes and try and figure out what Hannibal's going to do here.

    我们应该从汉尼拔的立场来看待问题,并且试着推测汉尼拔会怎么做

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Let's put ourselves in Hannibal's shoes, they're probably boots or something.

    我们应该站在汉尼拔的立场来看问题,管他穿的是鞋子还是靴子呢

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • You've got to put yourself in other people's shoes to figure out what they care about and what they're going to try and do, so you can respond well to that.

    你要学会换位思考,去分析他们的收益是什么,他们要怎么做,并依此做出回应是很难的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • The idea is. It embodies the idea of putting yourself in someone else's shoes and trying to figure out what they're going to do, and then think about them putting themselves in your shoes, figuring out what you're going to do, and so on and so forth.

    它揭示了以下过程的主旨,站在对方的立场上去换位思考,推测对手的行动策略,同时想象对手也会,站在你的立场,推测你的行动意图,如此反复进行

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We know from last time that you should not choose a dominated strategy, and we also know we probably aren't going to choose a weakly dominated strategy, and we also know that you should put yourself in other people's shoes and figure out that they're not going to play strongly or strictly or weakly dominated strategies.

    上节课我们学到了,不要采用劣势策略,然后今天我们学到了,我们有时可能不会选择弱劣势策略,我们还学会了站在别人立场上思考,然后推测出他们不会选择,严格劣势策略或弱劣势则略

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定