• Yeah, it's an anti-psychotic drug, some people with bipolar disorder even today still take it, it works really well for some people, for other people it doesn't work so well.

    没错,它是一种用来治疗精神疾病的药物,患有躁郁症的人至今仍在用它来治疗,它对一部分人效果很好,但对其他人却不是这样。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That's part of public finance--is learning how to modify the tax system so that it works pretty well.

    公共财政学的一个课题就是,研究如何改进税收制度,使其更有效。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In order to fill their own bellies, so greedy are they, they intruded into the church's fold and devour for themselves -this is how the allegory works -devour for themselves the nourishment that of course they should be sharing with their flock.

    为了填满他们的欲望,他们挥霍了教会的资金,这就是讽喻的含义,在自我满足中尽情的挥霍,当然他们需要与自己的信徒共享。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What I'd like to do--and this will be the first time I've the clicker thing in the class so let's try out this little quiz and see how it works.

    我想要--这是我第一次,在课上使用表决器,所以我们先做个小测试看看效果如何

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • One of the enduring works written in 1922, the amazing year that The Waste Land and Ulysses appeared and The Criterion started its publication -one of those amazing works is Marianne Moore's poem called Poetry.

    她其中一篇流传甚久的诗篇作于1922年,这一年那个《荒原》和《尤利西斯》都发表了,《标准》也开始出版,那年的杰出作品其一就是穆尔的《诗歌》

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • When you've got a view about cause and effect that works this way-- for everything that happens, there's some earlier thing that caused it to happen such that given that earlier cause, the event had to follow-- that's a deterministic picture.

    当你认为因和果,是以这种方式互相作用的,对于所发生的一切,总有些事先发生,然后它们导致这些事发生,于是一旦给定了前因,这些后果必定会接着发生,这是一个决定论的图景

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • well, that's the way Wall Street works or at least a -some people say markets are efficient and stock prices incorporate all information.

    华尔街就是这么运作的,一些人认为市场是有效的,股票价格是各种信息的综合体现

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And there's every indication that -- and I mentioned before, of course -- there's every indication that a lot of these early works bespeak something like a serious interest in the ideal of a lifelong state of chastity.

    有各种各样的暗示--当然我之前也提到过,有各种各样的暗示表明大部分早期作品,都显现出一种重要的兴趣,有关于保持终生贞洁的观点。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Size matters here; and this -the two-handed engine -- is big, and it works, and it's able to put an apocalyptic end to all corruption and in fact it's able to put something like an apocalyptic end to all life.

    大小在这里很重要,这个双手引擎是非常大的,它工作着,还能够启示一切腐败的终结,实际上它能够给所有生物带来天启的结束。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定