So, university professors have teaching evaluations and you could use this as a rough and ready approximation of what students think of them.
大学教授要接受教学评估,你可以借此大致地概括出,学生对教授有什么看法。
More appropriate would be "I'm going through a rough patch now.
更合适的回应是“我正经历不顺。
In fact, a rough grasp on traditional English meter to Stevens, say, or to Crane, or to Auden or Bishop.
事实上,粗略的了解英国节律,比如史蒂文斯,克瑞恩,奥登和主教。
We just want to get a rough idea so we can tell me they need to have another 20 or they need to have another 100.
我们只是想得出个大概的数目,这样我们就可以告诉他们,是还需要20本还是100本。
That's a rough translation.
他大致的意思是这样的
There is in there, too, the disturbing suggestion that Christ himself was a rough beast.
其中也有,恼人的暗示,基督本身是一只野兽。
But, remember, this is a very rough estimate.
但,记住,这只是一些粗糙的计算估计。
应用推荐