By the end of this decade, by the end of the 1650s, Milton could see, as could others, fairly clearly that what we can think of as the imminent collapse of the republican government.
到了这10年末,17世纪50年代末,弥尔顿像其他人一样清楚的看到,这一共和政府即将倒闭。
For Hobbes, Aristotle taught the dangerous doctrine of republican government that was seen to be practiced particularly during the Cromwellian Period in England, during the civil war.
对贺伯斯而言,亚里士多德教授,共和政府的危险教义,而那被视为,是英国克伦威尔时期所盛行,当时仍在英国内战时期。
Now in the middle years of the seventeenth century during the English revolution that saw the execution of the king and saw the establishment of a non-monarchic republican government, Milton had practically invented the formal language, the literary language, of insubordination.
7世纪中期,英国革命期间,国王被处决,一个非君主制的共和国政府建立了起来,弥尔顿实际上创造出了一套正式词汇,一套用来表述“反抗“的文学词汇。
There are certainly echoes of this reading of Aristotle as a teacher of participatory republican government in the later writings of democratic thinkers from Tocqueville to Hannah Arendt.
有不少声音响应,这种对亚里士多德的解读,将他视为是参与式共和政府的恩师,例如日后民主思想家,托克维尔及,Hannah,Arendt的著作。
应用推荐