• When we finished last time, we were looking at John Stuart Mill's attempt to reply to the critics of Bentham's Utilitarianism.

    上节课结束时,我们讲到约翰·斯图尔特·穆勒试图回应,对边沁功利主义的批判。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So what we need to examine now is whether John Stuart Mill had a convincing reply to these objections to utilitarianism.

    我们现在的任务是思考穆勒,是否令人信服地回应了对功利主义的质疑。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Don't remember is a good reply if you're auditioning to be the Attorney General, but it's not such a good reply. Anybody?

    如果你是司法部长的话,我忘了是一个很不错的借口,可惜这里不是这样的,谁来回答

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We look at what emails you reply to if you reply in theory that suggests this user must care about whoever sent this email or the topic they are in.

    我们看看哪些邮件要回复,如果你回复了,理论上来说这表明了用户一定很关心,发件人以及邮件的主题。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think of it as a kind of reply to that famous question in "Leda and the Swan"; that is, "did she put on his knowledge with his power before the indifferent beak could let her drop?"

    这是对丽达和天鹅中那个,著名问题的回答,在那冷漠的嘴把她放下之前,她是否用她的力量获取了他的知识?

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Now, I think the best response on the part of the dualist to this reply is to distinguish two aspects of feelings, two aspects of emotions.

    现在,我认为二元论者对这一答复的,最好回应,就是区分感受的两方面,情绪的两个方面

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There I am not ashamed to speak with them and to ask them the reasons for their actions and they, in their humanity, reply to me.

    在那儿,我不会羞于与他们对话,及询问关于他们行为的原因,而他们总是慈爱地回答我。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And I'm also like everybody else on emails; and I'll get your emails, panic emails at 3:10 in the morning and I'll reply at 4:45. So, it goes like that.

    电子邮件我和其他人一样,我会收你们的邮件,早晨3:10紧急邮件,我会在4:45回复,所以就是这样

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • That's the evasion, the evasion of skepticism, to which I would offer the following reply.

    这就是怀疑论的回避方式,对此我给予如下回应。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • What about Mill's attempt to reply to the objection about individual rights?

    穆勒是如何回应对个体权利的相关异议呢?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • All right, who has a reply? That's good. Who has a way?

    很好,有没谁来回应的,有人吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Who wants to reply? Is that a way out of this?

    有人要补充吗,刚才那个解释合理吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • You're confident you can reply to all of these?

    你似乎很有信心能回应这些问题?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Are the two of you happy with that reply?

    你们俩对刚才的回应满意吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Who wants to reply to Joe? Yes, go ahead.

    有人想反驳乔吗,你请说。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Who wants to reply to that? Alex?

    谁愿意回答这个问题,亚历克斯?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • All right. Who would like to reply?

    好的,谁愿意来回答?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Do you want to reply?

    你有话要说吗?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • and they reply in German, "Yes, I'm French," that doesn't--language doesn't necessarily tell you how people feel about their identity. Some sage once said, I don't know who it was, but I love this expression, that a language is a dialect with a powerful army.

    然后他们用德语回答,"我是法国人",不一定--语言不一定能代表,对自己的身份认同,有个哲人说过,我忘了是谁,但我特喜欢这句,说语言就是有强大军队撑腰的方言

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定