Now, it's also very useful to look at some of the relations that come out of these fundamental equations.
我们接下来可以考察,从这些基本方程中得出的一些方程。
OK...Let's take a moment to look at India's international relations with some of the very important countries, say the United States.
好的,现在来谈谈,印度与一些地位重大的国家,之间的国际关系,比如说,美国。
I just want to emphasize one more time, that the overwhelming normal situation is the first one I described, friendly relations.
我想再强调一遍,正如我最初所说的,两者之间大多情况下都是友好关系
We can see how whether it's the same person or not has to turn on the relations between the stages.
我们可以看到,是否为同一人,必须依赖于人在两个时期的关系。
And I think it made a marginal but real contribution to the possibility of normalization of relations there.
我觉得我们的贡献不大,但实实在在,帮助实现了两国的重新建交。
that'll provide these relations And at this point we know enough to do this in a straightforward way.
并且给出相应的关系式,目前我们有足够的信息,能够很直接的做到这一点。
Only a small city, small enough to be governed by relations of trust, can be political, in Aristotle's sense of the term.
仅有一座小城,小到能由信任的关系来管治,才能称作是政治社会,这是以亚里士多德的标准看来。
To keep that conception in regard to decent race relations alive and growing has been the aspiration of generation after generation in many an American family, judging by my own and by those I know.
美国世世代代,都憧憬这一种理想,那就是保持,广博开放的胸襟,来正确面对种族问题。
I am pleased and honored to have as my guest Dean Anne-Marie Slaughter, a leading scholar of International Law and International Relations, author, commentator, educator.
我非常荣幸,今天能请到安妮-玛丽·斯劳特院长来做客,身为国际法律和国际关系领域泰斗,她同时还是作家,评论家和教育学家。
There is this social context of race relations whose grammar he is also learning, and I would just remind you of the passage where he starts to ask his mother about whether his granny is white or not.
一种来自家庭无可绘状的影响,当时社会的种族对立,对他学习的语言也有很深的影响,各位看一下当他问母亲,祖母是白人还是黑人?
And we are also hoping to look at India's some important aspects of India's international relations, its relations with America, with China, with Pakistan with Middle East.
同时我们还会谈谈,关于印度国际关系的几个重要问题,关于它和美国,中国,巴基斯坦,还有和中东国家的关系。
I had an opportunity in the late 80s and early 90s, working with a small foundation in New York, to begin cultural activities in Vietnam before normalization of relations between the US and Vietnam.
我在八十年代末九十年代初曾经有幸,在纽约的一个小型基金会工作,和越南开展一些文化活动,那时美国和越南还未实现外交关系正常化。
Relations of authority exist only by, so to speak, the consent or the will of the governed.
权威的关系只在,允诺和意愿被管理的人那里存在。
But even the Hobbesian state, Hobbes admits himself, the Hobbesian state lives in the midst of a Hobbesian world; that is to say, the world of international relations is for Hobbes simply the state of nature at large.
不过他也承认,这霍布斯式的国家只能存在于,霍布斯式的世界状态里,而在这样的世界状态中,国家关系只是放大了的自然关系。
But because in many cases we can reasonably either model or measure equations of state, collect data for a material for its temperature, pressure, volume relations, then in fact if we can relate all these quantities to those then in fact we really can calculate essentially all of the thermodynamics. For the material.
但是因为在很多情况下,我们能够合理的给出状态方程的模型,或者通过收集一个物质的,温度,压强和体积之间的关系,来测量其状态方程,所以实际上我们可以给出压强等物理量,和热力学势之间的关系,并计算出所有的热力学势,对于给定的物质。
Political friendships he tells us are not the kind of thing that require us to forego our own individual identities in a way that one might find in ?! passionate relations of love right?
他告诉我们,政治友情并不需要我们,放弃自己的个人身分,就像有人可能会,在爱恋的激情中那么做一样,对吗?
应用推荐