There's a second thing going on here that I want to highlight, because it's really important. Yes indeed.
还有第二件事情,我要强调的,因为它真的很重要,确实是。
One of the million complications of thinking about this lecture is indeed to what extent it really is a significant departure from the work of structuralism.
对这场讲座,它在何种程度上,是对结构主义的背离。
Well, one way of course is to accept the objection and say " "You're right Death isn't really bad for me " And some philosophers have indeed accepted that very conclusion, maybe Epicurus Most of us want to say " "No, no Death is bad for me" So we need a better answer to the ?" "Oh yeah? When is it bad for you?"
一种方式当然是接受它并说,“你是对的,死亡对我来说真的没什么坏处“,而一些哲学家确实接受了,那个结论,也许比如伊壁鸠鲁,我们大多数人想说,“不,不,死亡对我来说有坏处“,于是我们需要一个更好的答案来回答,“是么?,它什么时候对你有坏处了“
应用推荐