• So, this is Nabokov's beautiful evocation of how writer and reader meet at the summit of this misty mountain of the imagination.

    那么,这就是纳博科夫的美好呼唤,是关于读者和作者,如何在想像的巅峰相遇。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And my job as a writer is to stand in for you as a subsequent reader.

    作为一名作者,我的职责,是站在你们读者的角度上考虑问题。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If there is a balance of power between the writer and the reader in this little vignette, the power really I think finally resides with the writer.

    如果作者和读者之间,存在力量平衡的话,我觉得最后力量肯定归于作者一方。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And when you come to read it, what you're putting yourself in my position, as it were, and you are partaking of precisely the same activity as I "the first writer-reader" was.

    而当你阅读时,换句话说,当你代替了我的角色时,你的阅读活动其实和我这个,第一个作者与读者的活动相同。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • What's the relationship between the writer and the reader?

    作者和读者的关系是什么?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定