It looks like we're still figuring out - this room was just renovated, we're still working out exactly how the electronics work. So normally we'll see a percentage of how many of you got it, but I'm going to say it was probably about 95% got the answer right.
这个房间刚刚装修过,我们还在试图搞明白,这些线路怎么工作的,如果正常的话,我们可以看到,你们回答正确的百分比,但我觉得你们,95%的人答对了。
You're talking to your co-worker and your co-worker says "Oh, it's because you're so hard working."
你跟你的同事提到的时候,你的同事会说,“哦,这是因为你工作太卖力了。”
But what she's working off of here— we're not going to listen to the whole thing-- is this idea of a blues scale.
但她处理这段曲子的方法,我们不是要全部听完,是布鲁斯音阶的理念
After logging into the course's website, you'll appear on the top left-hand corner as I just did with your actual names that we know exactly who we're working with and then what you can do is raise your hand sort to speak.
登录课程网站之后,你将被显示在,左上角,通过你们的真实名字,我可以知道我到底是在跟谁一起工作,然后你们可以做的是举手来回答问题。
The similes are continually working to unleash -and they're really quite unruly in this respect -to unleash the moral and the theological confusion that so much of the rest of the poem seems really quite eager to pin down and to fix.
这里的比喻不断的想要解脱束缚,-它们从这个方面来看也的确不受什么束缚,-解脱道德上和理论上的混乱无序,这首诗的剩余部分都显得急切于,下定论进行弥补。
The armies that they were opposing, the French armies, were largely staffed by peasants from conservative areas, or from National Guards brought in from towns like Vannes, And, so, the commune--it's somewhat semi-proletarian, they're mostly working people.
他们所对抗的军队,也就是法国的军队,大部分是由保守郊区的农民,或是从诸如瓦纳,埃夫勒,所以,这些公社,有点半无产阶级的感觉,大部分都是有工作的人们
and have a very well-informed discussion or paper or whatever you're working on.
无论是讨论、论文或你在做的任何事情都会更有学问。
应用推荐