Suppose we put somebody in a state of suspended animation, cool their body down so that the various metabolic processes come to an end.
假设我们让某人,进入假死状态,将他们的身体降温,所有的代谢过程都停止。
The Treaty of Westphalia officially put an end to the 30 Years War, but more than that it ratified two decisive features that would be given powerful expression by Hobbes.
威斯特伐利亚条约》正式结束了,三十年战争,比这更重要的是,出现了两个决定性的特征,霍布斯将会给这两个特征有力的解释。
So the union of a universalist religion, with a monarch such as the Roman Empire, who ruled a vast empire, could nonetheless have put an end to any prospect of freedom as in other civilizations.
所以说,若是由信普救说者教会,与罗马帝国为代表的君主政体结盟,便会断送,其他文明中存在的自由前景
And it is only the creation of the sovereign for Hobbes, endowed or possessed with absolute power, that is sufficient to put an end to the condition of perpetual uncertainty, anxiety and unrest that is the case of the natural condition.
对霍布斯而言,只有给君主,赋予绝对的权力,人们才足以结束,对这漫长的未知的恐惧,和对不安生活状态的疑虑,这才是现有条件下我们该做的。
应用推荐