Well, Mario Molina, who was a faculty member here at MIT, won a Nobel prize for describing this process.
马里奥,莫丽娜,一个麻州理工学院的教员,凭借描述这一过程获得了诺贝尔物理学奖。
I mean, there's John Nash who's the, well, I don't... I think he won a Nobel Prize.
有一个校友叫约翰·纳什,我也不确定他得没得诺贝尔奖。
One of these, the last of the three, Finn Kydland, won the Nobel Prize a few years ago.
他们三个中的最后一个,芬恩·基德兰德,几年前获得了诺贝尔奖。
So, what happened, of course, after he discovered the nucleus, not surprising, he won a Nobel Prize for this - I would hope that he would.
虽然这里面有点复杂,当时发生了什么呢?,当然,发现原子核后,他毫无意外。
He wasn't here at MIT when he won the prize, but here's the actual paper.
当他获得这个奖项时他不是在麻州理工学院,但这里有实际的论文。
I'm pretty sure he's won a Nobel Prize.
我记起来了,他确实得了诺贝尔奖。
Everyone of these, except Lintner I think, won the Nobel Prize.
这些人中除了林特纳,都获得了诺贝尔奖。
You know, Sommerfeld never won a Nobel prize.
你们知道,索莫菲从没得过诺贝尔奖。
应用推荐