• You remember, thalidomide is the drug which was actually really most used as sleeping aid that when pregnant women took were shown to produce deformities, children who were born without limbs for example.

    你应该知道这种药品,实际上它是用来辅助睡眠的,但是,如果孕妇吃了这种药,就可能造成胎儿畸形,可能生出来的婴儿是没有四肢的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's bad enough to say that a lot of the girls get pregnant at a younger age than opposed to here.

    与这里情况相反,许多女孩在很年轻时就做了妈妈,这太糟糕了。

    波多黎各的美女 - SpeakingMax英语口语达人

  • And then,lo and behold it turns out that his widow, to whom he confessed various infidelities before expiring, was pregnant; indeed,he was the father.

    之后,他的遗孀怀孕了,他在断气前向她承认曾经有过不忠,但他确实是孩子的父亲

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • We banned that drug and I haven't heard anybody saying that that was a wrong decision, that we should allow pregnant women who want to sleep better to take a drug that will mean their children are born without limbs.

    我们禁止了这种药物的使用,但我们从未听说,有人认为这是个错误的决定,也从未有人说,我们应该允许,失眠的孕妇使用这种药品,即使她们的孩子可能从出生就没有四肢。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定