• The opposite leaflet does the other thing, the water soluble part points down and the fat points up, so now you have thin region of fat which is surrounded on both sides by water.

    相反的部位则有不同的情况,水溶性部分向下,而脂肪向上,所以现在就得到了,两侧均被水包围的薄层脂肪区域

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And you don't always wind up with the right answer or wrong answer, but just different points of view.

    最后不一定有答案的对错,只是不同的看法。

    哈佛的讨论文化 - SpeakingMax英语口语达人

  • The fascinating part about this layer is that it solves the problem for phospholipids about how to exist in water when half of you wants to be in oil, and that the water soluble part of the top leaflet here, of the top points up into the water, and the fatty acid chains point down.

    这层膜的迷人之处在于,它解决了磷脂,如何存在于水中和油脂中的问题,水溶性的顶端部分,向上插入水中,而脂肪链则指向下

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • 00 Suppose that being alive per se is worth plus a hundred points, just to make up some number.

    假设活着本身价值超过,这只是例举数字说明。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • What we had just done a clicker question on is discussing light as a particle and the photoelectric effect, so we're going to finish up with a few points about the photoelectric effect today.

    我们刚才做得课堂表决器那个问题,是讨论光作为一个粒子以及光电效应,所以今天我们将以一些,关于光电效应的观点作为结束。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Today, I'm going to pick up on some of those other scenes that he mentions as his secret points of delight in the novel.

    今天,我将与你们分享一些,有关纳博科夫提及的其它令他愉悦的,小说里的神秘场景。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Number one, the basic structure is that you have a pointer and it points over to a pointee, but the pointer and pointee are separate and the common error is to set up a pointer but to forget to give it a pointee.

    第一,基本结构是,你有一个,指向数据的指针,但是那个指针和数据,是分开的,通常错误是声明了一个指针,但是没有指向一个数据。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And at particular points,when there is something important about the different translations, I'll bring that up,and I'll explain every once in awhile.

    某些时候,不同译本中,有什么重要地方需要指出时,我会告诉大家并给出解释。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So, let's begin with another of those scenes on 213 that Nabokov points out to us, the Kasbeam barber. Why did it take him a month to come up with the Kasbeam barber? What's going on in this tiny snippet that's so important? So here it is.

    那么,我们从213页纳博科夫向我们指出的另一个,场景开始:理发师加斯比姆,为什么他花了一个月的时间,来创造理发师加斯比姆的形象呢?这个小片段里,发生了什么重要的事情呢?我们来看这里:

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I want to try to hit the points that I think are important to remember because they're going to be concepts that come up again and again throughout the course, and I want to make sure that we're on the same page.

    我会讲一些我认为非常重要的内容和概念,这些内容和概念,将会在这个课程中反复出现,我要求每个同学都要完全掌握这些内容

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定