Beatrice is also going to get one and a half of the votes in the middle, so this vote and half the Pierson guy's vote and, I've forgotten your name already, again?
比阿特丽斯同时会获得,中间一个半的选票,这个选票和皮尔逊学院小伙子选票的一半,我忘了你的名字了,请重复一下
I'm a Yale college student, for the purposes of this thought experiment and I live in Pierson because I need to walk a great distance to Chapel Street, to the Starbuck's on Chapel Street.
我是一个耶鲁的学生,出于实验的需要,我住在皮尔逊校园里,我需要走很远的路去新教堂街,去新教堂街上的星巴克店。
And so, we walk that distance from Pierson College down to the York Street Gate, over to Chapel Street, make the left on Chapel Street, another block down to High walk into the Starbuck's.
然后,我们从皮尔逊学院出发,沿着约克街走,越过新教堂街,向左转,又穿过一条街道,走到星巴克。
And I put it down on the table and we're having this nice conversation and we're drinking our beverages and it's about 12:30/1:00 now and Starbuck's is closing and it's time to walk back to Pierson.
我把它放在桌上,我们聊得很投机,喝着各自的咖啡,时间到了12:30或1:00左右,星巴克要打烊了,是时候回皮尔逊学院了。
And we're walking back to Pierson and we leave the Starbuck's, we make a left on Chapel Street, we're walking up to York, I'm getting a little sleepy, , but my friend looks at me and says, " "Huh. I feel a little funny."
我们要走回校园,我们离开星巴克,在新教堂街向左转,走回约克大街,我有点儿犯困了,但朋友看着我说,“呵,我觉得挺有趣的“
应用推荐