Perhaps only those of you who might come from a small town in the south or from certain areas of Brooklyn would understand something about the supreme value of piety as a way of life.
也许只有那些,来自南方小镇,或布鲁克林部份地区的人,才能了解,生活方式中,敬神的至高价值。
These women are not free to move around, particularly those who are required by their religious community to remain in their homes and only go outside perhaps with their chaperon.
这些女性不能自由行动,特别是,那些受到宗教团体要求的女性,必须待在家中,最多只能,在监护人的陪同下外出。
And so it's not, perhaps, crippling if this is the conclusion we reach, but at the same time it's not the only possible conclusion.
因此,如果这就是我们的结论,也没有太大关系,但同时要知道这不是惟一可能的结论。
The only relationship that will work with humans is perhaps one in which there is a balance between unchecked independence and blind obedience, And God seems to find that relationship with Jacob.
唯一与人类建立的有效关系也许是,存在着某一平衡的关系,不受遏制的独立与盲目信仰之间的平衡,上帝好像在雅各布那里找到了这种关系。
We can only imagine the fallen angels with a kind of dim uncertainty just as the belated peasant sees, or perhaps he only dreams he sees, the dance of fairy elves by a forest side.
我们只能想象出堕落的天使们带着暗淡的变幻的光,正如他见到的,又或者是他梦见的,林边跳舞的精灵们。
People did say they were happy to have participated and only 2% said that they were sorry, but still serious damage could have been done and perhaps was done.
但确实有人说他们很高兴能参与实验,只有2%的人说他们感到难过,但这个实验可能对电击者造成严重的伤害,也许已经造成了。
The fan is perhaps the only thing left in those of you who have computers with what are called SSDs.
有趣的是也许你们中有些人,的电脑中是SSD硬盘的。
To use some philosophical jargon, the nature of identity seems like it should depend only on intrinsic facts about me or perhaps relational facts about the relations between my stages.
用哲学术语来说,身份的本质似乎应该只取决于关于我的内在事实,或是关于我在两个时期关系的事实。
They are, to put it another way perhaps, not only potential rulers and potential philosophers, they may also be potential revolutionaries, and the remainder of the book is addressed to them and of course people like them.
他们,换个角度来看,也许不只是潜在的统治者与潜在的哲学家,还是潜在的革命者,本书往下,都是讲他们,及像他们那样的人物。
All right, so one thing that I want to point out, which I said many, many times on Friday, and this is perhaps the last time I'll say it, but one last time is we can think about why we only see a line for the 2 p orbital, versus we don't see separate lines for a 2 p x, a 2 p y, and a 2 p z.
好的,我还要指出一个问题,这个问题我在上周五已经说了很多很多次了,这可能是我最后一次提到它,但是这最后一次让我们来考虑一下,为什么我们只看到了一条,对应于,2,p,轨道的线,而不是分别对应于,2,p,x,2,p,y,2,p,z,的线?
The only objection to be made to it perhaps indeed is that much of the time, it's just more trouble than it's worth to enforce it.
唯一存疑的地方可能是,在大多数时间,实行它太麻烦了。
Or perhaps, strictly speaking, what we should say is the only part that's essential to the person is the soul, though it's got a rather intimate connection to a particular body.
或者,严格地说来,我们可以表达为,灵魂是人最本质的部分,尽管它和肉体间保持着密切的联系
应用推荐