Fat has twice the calories per unit weight that protein or carbohydrate sugar has, as a consequence, has the greatest survival value.
单位重量中脂肪的热量含量,是蛋白质和碳水化合物的两倍,因此,脂肪才是最能维持生存的物质
Then you can look at the number of calories per --from fat that's offered in the food.
下面能看出食物中有多少热量来自脂肪
As I mentioned before, fat has twice the calories per unit weight as protein and carbohydrate.
如我之前所说,单位重量中脂肪的热量含量,是蛋白质和碳水化合物的两倍
The Government recommends that people have less then sixty-five grams of fat per day.
政府推荐,人们每天摄入少于65克脂肪
应用推荐