• When people have these near brushes with death, it's easy to believe that the fact of their mortality is more vivid.

    当人们拥有这种濒死体验,很容易相信他们对必死的感受会更深刻。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well,sometimes in response to this thought,people respond by saying, Look,death isn't bad for the person who's dead.

    有时候人们对这个想法的反应是,死亡不是对死者不好。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Okay. So that's Richard Strauss's approach to death, not particularly relevant to you young people but for oldergentlemen such as Professor Kagan and myself we're getting close to that. Right, Don?

    理查·施特劳斯的死亡与净化讲的是死亡,对你们年轻人可能有些距离,但对于我和卡根教授这些老绅士来说,我们离死亡越来越近,对吧,先生

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And the answer that strikes me as most plausible is, it's the very fact that there's a significant chance of death that helps explain why people do this.

    让我觉得最似乎合理的答案是,正是有很大的死亡的可能性这个事实,解释了为什么人们这么做。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But it's often seemed to people that if we really believe that death is the end-- and that's the assumption that I'm making here on out-- if we really believe death is the end, how can death be bad for me?

    但是通常我们都会认为死亡就是终结-,我现在所设定的条件就是-,如果我们真的相信死亡就是终点,死亡对我来说有什么不好呢?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定