It was a randomly cut apart-- kind of like Yale College is actually, where you get a random assortment of people.
他们是随机分队的-,这有点像耶鲁大学,你被随机地分到和别人一组。
and I did that, and it was a nice, kind of get-to-know-people thing.
我参加这个活动是因为这个活动很好,还能帮助我认识更多的人。
So the language that different early Christians used about each other, and for themselves,was sometimes very common Greek language, but sometimes it would've also sounded strange and kind of in-house to other people.
所以早期基督教徒所使用的不同的,互称或自称的称谓,有些其实是普通的希腊语,但有时听起来很奇怪,对其他人来说像黑话。
This is getting a little high-- $550 a share is kind of high because most people will buy--this is part of our tradition.
现在有些偏高,550美元一股的价格很高,因为大部分人会买...我们的习惯是
You--By not randomly assigning people to these two conditions, you may be capturing just individual differences in the kind of person who, when there's a perfectly stable, safe, low bridge, says, "Huh uh. I won't want to go on that bridge.
如果两种情况下的受试者不是随机安排的,或许你所捕捉的,只是一类人中的个体差异,这类人,当看到一个更稳定,更安全,更低的桥,会说,“啊哈,我不走那座桥。
And these people--this is kind of boring-- but these people were in government between 1830 and 1848, and King Louis-Philippe, who was chased from the throne in February of 1848, was seen as progressive, he was seen as the bourgeois monarch but he was perfectly noble.
这些人有点乏味,他们在1830年到1848年执政,国王是路易·菲利普,他在1848年二月被王室追捕,他被视为进取者,被视为资产阶级的君主,但他完全是个贵族
And people would well I'm kind of an average person--I'll have medium.
大部分人都是中间派,会要个中包的
Unfortunately, it didn't work very well because people started bickering in his town and the New Harmony became kind of a joke-- it was not a harmonious community.
但不幸的是,这座村落发展得并不顺利,矛盾争执丛生,新和谐村成了笑谈-,因为已经无谓和谐了。
Unfortunately, that's-- unfortunately people's decisions are biased by that kind of thing.
不幸的是-,人们作出的决定往往,建立在此类情绪的基础上。
It kind of feels like generosity, but it's also a self-interest that people perceive.
看起来这好像是出于慷慨,其实这也是人们的一种自利心。
And it sounds to many people who do top-down interpretation as to me as well, that "She's the kind of girl you read about in Newsweek magazine."
很多进行自上而下解释的人,也包括我,都将它听为,"她是你在《新闻周刊》杂志上,所读到的女孩"
Now here's how-- here's how the kind of errors that people make.
这就是人们如何造成的误差
Somebody could give a talk and we could throw smarties at them the whole time and then you could-- then the other people would say, "The person looked kind of upset during the whole talk.
假设有人在做演讲,我们不停地发表自以为是的评论,然后你会…,然后另一个人会说,”这个人整个演讲中都很烦躁“
This is the most recent version of this that--and we'll talk about whether this graphic makes sense to people, whether it's the kind of information people can access, and make use of, whether people even pay attention to it or know about it.
这是最近的修订版本,我们来讨论一下,这个图是不是够简单明了,提供的是不是人们可获取和利用的信息呢,甚至人们没有注意或者知道有这么个图表
I didn't get into it at all in this experiment--in this lecture-- but there's an interesting debate going on about love and many other emotions between people who take a kind of evolutionary perspective on these states versus people who take what might be called a more socially constructed perspective.
我没有在这讲座中的实验中涉及-,但是这是关于爱,和其他情感有趣的争论,有人从进化论的角度来探讨,还有人可能从,更像社会建构的立场出发。
应用推荐