You didn't pay money to come here to take something that you could get just anywhere.
你们不是花钱来这,上一些在其他地方也能上的课。
Especially because some, some advanced degrees that you get, you pay a lot of money to get them,
尤其是因为,有些高级学位,为了获得它你花了很多钱。
They said, would you sign a contract that if you had this loss the contract would pay you a certain amount of money?
他们是这样说的,你会签署一个合约,上面约定了,当你发生损失,你会得到合约中约定的赔偿金?
They pay you money, we had a lot of very famous, very prominent customers, but all of a sudden, we started to compete with every one of them. It's quite risky.
他们付你钱,那时我们有许多有名的,重量级的客户,但突然间,客户变成了对手,这么做风险很大。
Personal injury, bodily injury, you pay a certain amount of money.
对人身伤害和身体伤害你也可以支付赔偿金。
We say two of these trials will come for real, so if you buy the products, you pay us, we will ship the product to you, otherwise you keep the money.
我们告知受试者试验中有两种商品是真实的,所以如果受试者想要购买的话,就可以付钱给我们,我们把商品寄送过去,否则钱就是受试者的。
A managed portfolio, you find somebody you think is really smart and you pay them a fair amount of money and in return they assert that they will pick winners for you, and in fact, you will outperform the stock market.
而代管投资组合就是说,你找一个你觉得很聪明的人,给他们一些钱,然后他们会说一定会帮你选出,赚钱的股票,实际上你会比股市整体表现要好。
so you pay and they'll donate money to poverty or Habitat for Humanity or some organizations like that.
你交钱而他们会把钱捐给穷人或者仁人家园或者其他类似的慈善机构。
I usually don't pay beggars or people on the street that are asking me for money.
通常情况下,如果我在街上遇到要钱的乞丐,我不会给他们钱。
But one reason why they ask for money is if you don't pay for therapy you don't think it has any value.
但他们收钱的其中一个原因是,不用付钱的心理治疗,你会觉得它没什么用。
and how much money they're going to pay to do something like go to law school.
也没想清楚选择法学院到底要花多少钱。
It's such a fashionable part of London that people will pay crazy money
因为这是伦敦是如此时尚的一部分,所以人们会支付高得离谱的价格,
It's quite cheaper, like you can pay, spend money...
那里便宜很多,比如,花钱……
Let's make some risky loans and if it succeeds we make money; if the thing blows up, well then they government will pay.
然后贷款给一些风险大的项目,如果成功了,我们会赚钱,如果事情搞砸了,那时政府自会买单
Why would people pay any price for stocks if there weren't some way to get money out?
如果投进去的钱根本拿不出来,人们为什么还要买股票呢
In another sense, they're more willing to entrust the money back to the board of directors to decide on when and whether to pay dividends.
换句话说,他们更放心,把钱交给董事们管,让他们来决定什么时候或发不发股利
应用推荐