• Now the first passage is in Gadamer's text on page 735, the very bottom of the page, and then I'll be going over to page 736.

    现在我们要看的第一篇文章是伽达默尔写的,在第735页最下面,一直到736页。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If there is atmosphere in the passage I'm about to quote from Macbeth, it must be atmosphere of a certain kind and there for a certain reason.

    如果下面这篇《麦克白》里的选段有所谓的“气氛“,那这种气氛一定因为某种原因以某种形式存在着。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What America do we see? I'm going to look back to a passage I talked about in a different vein last time, on 26 and 27, just for one quick example.

    看到什么了呢?,我们看到了什么样的美国?,我想回到,上一次讲另一个脉络时讲到的段落,在26到27页。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • This passage I read at length is important for a number of reasons let me just try to explain.

    我读出这一长段是基于几个重要的理由,我会加以解释。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Milton's infusing this passage with a powerful sense of -- I don't know, what can we call it? -- of gender nonconformity and cultural relativity.

    弥尔顿在这段中注入了一个很强烈的思想,我也不清楚,我们怎么叫这种思想呢?这种性别的不一致和文化的相对性。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • But I want to begin today with another passage, from the war years, and ask now from a Northern point of view, how do we get to Uriah Parmelee?

    但是今天我要以另外一篇文章做开始,自开战那年,从北方角度来看,我们要如何理解乌利亚·帕米利

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • I'll just read this last passage.

    我读一下最后一段。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now in the passage I gave you, Freud says a very interesting thing, which is that after all, we have absolutely no objective evidence that the unconscious exists.

    在我发给大家的文章中,弗洛伊德说到了非常有意思的一点,那就是完全没有客观的证据,来证明潜意识的存在。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I would suggest that this little passage I just read to you tells us, in part, why.

    我认为刚才我念的那部分,向我们揭示了一部分原因。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I guess this passage isn't rhetorical after all.

    我想这篇文章一点都不是修辞的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I'm going to look sort of with some care at these passages - so all will become clear, but particularly in this: Sidney-- and I didn't exactly quote the passage in which Sidney does this - but I urged you to believe that he does-- Sidney actually ranks poetry somewhere between divinity and the other sciences.

    我会重点讲这点,等我讲完你们就明白了-,我不读他的原句了,但我想让你们知道,西德尼的确-,将诗歌排在了,神学和其他科学之间。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • In that passage that I read to you when they're in the mountains in Colorado drunk, yelling, they call themselves "mad, drunken Americans."

    在那我读给你们听得段落中,当他们在科罗拉多的山上,酒醉并大叫,称自己是喝醉酒的美国疯子时“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's an amazing passage because in a lot of ways, I think, Milton is actually directly enacting for us, the reader, the impossibility of such sweet forgetfulness.

    我认为这段诗在很多方面都是令人惊叹的,弥尔顿事实上在直接为我们读者上演着,取得甜美遗忘的不可能。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and let me just ask before I continue this passage, ? anybody here in Pearson College?

    继续之前我想问个问题,这儿有皮尔逊学院的学生吗?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • I'll just point you quickly to this passage.

    我来快速给你们指出这篇文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Now, there are two things that she is left with, in the passage I just read: that sense of San Narciso being all of America, and, moreover, of it being constituted of "storm systems of group suffering and need."

    在我刚刚读过的文章中,她留下了两件事:,一是圣弗朗西斯科:,就是整个美国的感觉,二是它作为,“人们承受而,又需要的风暴系统“的一部分“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And what I want to read to you is this passage on page 7: I was lost in a fog of fear.

    我想给大家,念一下第七页:,“我在充满恐惧的迷雾中迷失。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I want to quote from the beginning of Roland Barthes' essay, which I know I only suggested, but I'm simply going to quote the passage so you don't have to have read it, The Death of the Author.

    我想引用罗兰,巴特文章开头的几句话,我只是推荐这篇文章,从中引用几句,所以你们不用事先读,这篇文章就是《作者之死》

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But look at the end of the passage that I've just read, a few lines down. The doctrine that the Lady wishes to advance suddenly seems so absolutely not to be a doctrine of married chastity.

    但是看一下我刚刚读到的文章结尾,下面的几行,女士希望改进的交教义,突然看上去那么绝对,不再是婚姻贞节的教义。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • And remember, in the passage that I read about Inverarity's escape, what she left with, as her final understanding.

    记住,在我读过的关于Inverarity的逃脱的部分中,她留下的是她的最终思考。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I'm thinking of the passage near the bottom of page 103 in the Hughes.

    我说的是休斯版本的103页最下面一段。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Even in the passage that I cited earlier, where Hobbes describes the benefits of civil society, he speaks of activities like navigation, exploration and industry.

    在我之前引用的段落里,霍布斯描述文明社会,益处的时候,他谈到一些像航海,探险,工业等等的活动。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • There is this social context of race relations whose grammar he is also learning, and I would just remind you of the passage where he starts to ask his mother about whether his granny is white or not.

    一种来自家庭无可绘状的影响,当时社会的种族对立,对他学习的语言也有很深的影响,各位看一下当他问母亲,祖母是白人还是黑人?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And I just want to read that passage, as well.

    我也要读出这一段。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Consider this passage in Book VIII of the Republic that I encourage you to read but is not on your assigned list.

    细想出现在《理想国》第,VIII,册的以下这一段,我鼓励大家阅读,虽然它并未列在我指定的清单上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • We saw a version of this also in the passage I was reading just before, where "a hand" comes in the window and rests- "lands"--on Haze's shoulder.

    在我刚刚读过的片段中,也有这样的情况,就是“一只手“伸进了车窗-,“放置“在了Haze的肩膀上。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I'm not at all sure there's anything more to be said about that passage, which I think lays it to rest.

    我不确定这篇文章是不是,还要更多的讲解,就这样的吧。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • I mentioned in the last lecture that the famous flower passage here of course is -- this is pure fantasy.

    我在上次上课时说过,这段非常著名的花之段落,是一种纯粹的幻想。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You remember they're wandering around the forest without her picking berries. The younger brother, - the second brother, is most concerned about his sister's safety -- so I want you to look at this passage.

    你们记得他们在树林中游荡,没有拿他们采摘的果子,小哥哥,也就是二哥哥,是最关心他妹妹安全的-,所以我想让你们看这篇文章。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定