The genius of Fish's reading of Milton's similes is to understand the particularly time-bound nature of Milton's verse.
费什解读弥尔顿的比喻的天赋,能够帮助我们理解弥尔顿的韵诗在特定时代下的本质。
This is the world, particularly the legal world, catching up with where religious and cultural concepts have been for a very long time.
这就是这个世界,尤其是法律世界,向宗教和文化概念靠拢的地方,而后两者已存在很长时间了。
And from time to time, particularly in section discussion, you will have occasion to consider the ways in which sometimes in very contradictory ways--over the centuries.
在课堂讨论中,大家需要不断地去考虑,有时候甚至可能是持续几个世纪的完全相反的说法。
There were a few things I didn't get to finish last time in talking about particularly gene transfer in mammals.
我们还有一些上次未完成的内容要讲,尤其是哺乳动物的基因导入
You can run into issues of things like overflow, underflow, with floating point numbers and when you see a whole bunches of ones, it's particularly a good time to be suspicious.
来看看哪儿会出问题,你可能会碰到浮点数中的溢出和下溢问题,当你碰到一系列这种问题后,可能就会适时的开始怀疑结果的正确性。
We're going to talk about the reasons for that as we go along, particularly at the beginning of class next time.
随着课程的进行我们会讲到其中的原因,尤其是下次课开始时
So, the concern at this time, and still remains a concern, is that infectious agents, particularly very deadly infectious agents like smallpox, could be weaponized in some way, or converted into a weapon.
当时有一些担心,现在还在担心,这些传染源,尤其是像天花非常具有致命性的传染源,可以进行某种程度的武器化,或者转变成武器
应用推荐