• So, whatever the explanation is, we care about the overall shape and trajectory of our life.

    所以,不管原因是什么,我们在乎生命的整体形状和轨道。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You might say, look, if we're not indifferent between these two lives, that's because we think the overall shape of your life matters as well.

    你可能会说,如果我们不会对这两种生命无动于衷,那是因为我们认为,生命的整体形状也是有关系的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We might think of it as, the overall shape of your life matters.

    我们可以把它阐述为,生命的整体形状是有关系的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Those would count against the overall value of your life.

    它们降低了你生命的总价值。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Against that, I suppose, you've got pessimists-- pessimists who say, " "No, no. Although life perhaps has some good things, " the overall grand balance " is negative for everybody in every circumstance.

    与之相反还有悲观主义者-,悲观主义者会说,“不,也许生活有些美好的事情,“但总体的结果,“在任何情况下对任何人都是负数。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now, in stating this view this way, I'm obviously presupposing that we can make these kinds of, at least, overall judgments in terms of the quality of your life, how well off you are.

    经过这样审视这个观点,显然我是事先假设了我们能够做出,起码是对生命质量,做出一般性的判断,你有多幸福。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定