It's from that story we have the idea that mankind is responsible or has dominion over the animals and the earth.
从这个故事中,我们感到,人类是重要的,人类统领着,其他动物和整个地球。
coming through here from the world over, coming here from all the airports or from other parts of the country.
人们来自世界各地,从各个航班飞来或者来自英国各地。
That has been a frequent source of the criticism of the New Criticism in its afterlife over the last forty or fifty years.
这也是新批评派,在过去四五十年的,理论根据之一。
Milton's bogey seems to be the specter hovering over women poets or women writers who may find in Milton an identification of poetic strength with masculinity itself.
弥尔顿的惑众谣言似乎是指依附在女诗人,和女作家心中的幽灵,她们在弥尔顿身上发现,诗的力量与男性力量本身是同源的。
But if you wanted to postpone it over seven years or so, time got a lot more expensive.
但如果你要延迟七年以上时间还款,时间价值就很昂贵了
Rather, what determines the size in the brain is the extent to which either they have motor command over it or sensory control.
相反,对运动的控制程度,或是对感觉的控制程度,决定了身体部位在大脑中对应区域的大小
We perceived over a period of 5 or 10 minutes to have made all those arm movements.
我们注意5-10分钟,就能得到手臂的运动。
What's one of the problems you see or that we tripped over already?
你能发现其中的一个问题吗,或者你们已经遇到困难了吗?
At times we have whole books that repeat or go over the same material.
有时候,有一整本书都在重复同样的内容。
That's why she produced story after story after story that can be read in these formal ways with these symbols that accrue meaning and deepen and change over the course of the novel or the story.
这就是为什么她写了一个又一个故事,有着象征意义的形式正式的文章,自然而然地形成某种意义,深刻并改变着小说或故事的发展。
I'm not free to take my own life or to sell my self into slavery or to give to somebody else arbitrary absolute power over me.
不能随意自杀,或出售自己成为奴隶,或给别人绝对权力,任意主宰我。
In product placement, you might think when you're placing a gas station, you might think it would be nice if gas stations spread themselves evenly out over the town or out over the road.
在产品植入领域里,假设你在考虑设立一个加油站,你会想如果加油站,能均匀覆盖城镇每个角落,或者遍布整条公路那该多好
This is how I end the previous course, but it's the most appropriate place to start this one, because the Paris Commune hung over Europe for the next twenty or thirty years.
我上节课结束时就讲到这里,这十分适合作为这节课的开头,因为巴黎公社的阴霾,笼罩了欧洲接下来的二三十年
or over the next year even.
甚至是未来一年的计划。
We're going to talk a lot about antibodies over the next week or so, but antibodies are specialized proteins that, as you know, are designed to bind to antigens or foreign molecules inside the body.
我们将会在接下来的几周,讲许多关于抗体的内容,抗体是一种特殊蛋白质,众所周知,抗体用于结合身体内的抗原和外源分子
So I would help myself to this language of space-time worm object that extends not only over space but also over time, and distinguish the entire worm from the various slices or stages that either make up the worm or we could slice the worm into.
然后我借助时间虫这个词,这是描写物体,贯穿时间和空间的词语,并区分出整条虫,和不同的部分,这些部分是组成虫,或者虫可以切分成的。
应用推荐