That didn't work. Well they couldn't figure out what was wrong. And they spent a long time trying to debug the program.
调试这个程序,那时候当然不叫调试了,然后他们发现了问题。
It's just some Friday nights they have raids and they can't come out and go out to the bars with us.
他们只在某些周五的晚上玩游戏组队突袭,所以他们就不能出来和我们去酒吧。
And that description, which I won't read just because we're running out of time, it's on 181 and 182.
那个描写,我不会给你们读了,因为时间已经没了那是在181和182页。
The survivors had to figure out a new way to do things and they didn't do anything new in a hurry.
幸存者们必须想出一条新路子,来解决问题,但他们匆忙之间并没有新举措
Energy can flow across the glass but I put a lid on top, and so the water can't get out.
能量可以穿过杯壁流动,但是我在顶上加了盖子,所以水不能跑出来。
Now Woolf doesn't try to explain exactly how it is that Milton is shutting out the view, and she doesn't try to explain what the view would look like if it weren't shut out.
伍尔夫没有试图解释弥尔顿是怎样,遮住了窗外的风景,她也没有说明,如果没有被遮住这风景应该是怎样的。
This is on purpose, because one of the things I hope you have learned to do this semester, is look up things you don't know, and figure out what they do. What they mean.
我举这个程序是有目的的,因为我希望你们这续期能学到,如何去查找你不知道的东西并,且弄懂它,们是干什么的,是什么意思。
Well it doesn't have to go out and search for food, it's right there, it can eat whatever it wants, whenever it wants.
因为它不用再去为食物奔波,食物近在咫尺,它能随时吃到任何想吃的东西
STUDENT: No, they actually don't, and when you graph it all out.
学生:,不,当你把它们都画出来时不是这样的。
And she said she had some sort of lung disease and she couldn't get out of Paris and she knew where every tomb was.
她说她有某种肺病,她不能离开巴黎,她知道每座坟墓的位置
People have attention anomalies, so they don't go out and see all the information and if you don't put it up front, then they'll never find it.
前面提到过注意力异常这一点,因此或多或少,人们会被蒙在鼓里,如果你不公布消息,他们永远不会知道
They don't always rat each other out and some firms manage to collude?
为什么他们不总把对方招供出来,有些企业也能串通好呢
It is a rare person who couldn't stand up there and everybody would figure out what they're lying about, but the transparency effect is we don't feel that way.
很少有人会站在这里,让大家都猜出他们撒了什么谎,但因为透明效应,我们并不这样觉得。
There are services now, we don't know yet how to get those stem cells out of cord blood and how to use them for therapies, but it's reasonable to think that we might know about this in 30 years.
现在已经有提供这样的服务了,我们现在还不知道如何从脐带血中,提取这些干细胞并用于治疗,但有理由相信,在未来的30年内我们会知道的
I think that if Ford and other car companies didn't use cost-benefit analysis, they'd eventually go out of business because they wouldn't be able to be profitable and millions of people wouldn't be able to use their cars to get to jobs, to put food on the table, to feed their children.
我觉得要是福特和其他汽车公司,不使用成本效益分析的话,他们最后就会倒闭,因为他们无法盈利,这样就会有数百万人无法开车上班,没法赚钱,养不起小孩。
Or, if you're meeting a friend and going out for dinner but you haven't made a reservation yet,
又或者,你准备见一个朋友,并一起出去吃饭,但是你还没有预约餐厅,
应用推荐