• But whatever your reason for being here this is in fact our introduction to Computer Science; and contrary to what you might have heard or seen or perceived in high school, odds are computer science is not quite what you imagined it to be.

    但是不管你们来这儿的原因是什么,这门课介绍的都是计算机科学,可能与你们平时听到的看到的,或者在高中时所想象的恰好相反,计算机技术的优势完全不是你想象的那样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It is our logos our reason that makes a community possible and also expresses or creates you could say a certain latitude or indeterminacy in how our behavior distinguishes us from other species.

    那是我们的,Logos,我们的理性,使社群成为一种可能,并能表达或创造出,一种可说是转圜或不确定,存在于我们的行为之中,让我们有别于其它物种。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The reason is because we already have a full valence shell for our hydrogen, it doesn't want any more electrons.

    原因是因为我们的氢,已经有一个排满的价壳层了,它不再需要多余的电子了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The question we're asking is, "Is there a good reason to add to our list of things there are?

    我们的问题是,有没有一个很好的理由,让我们往已写有东西的清单上再添上几笔

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Things are either pleasant or unpleasant. The good, on the contrary, - is the way in which our cognitive and moral faculty-- which Kant calls "the reason"--understands things.

    事情总是有好有坏,但只有好的东西才能被我们的,感官和道德感-,也就是康德笔下的“理性“,所认知。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There have been many changes in our mortgage institutions that might be part of the reason for the boom in home prices.

    我们的抵押机构,已经发生了许多变化,这些变化可能是,房价高涨的部分原因

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The right conclusion, I think, is: the reason we write down these models is to try and capture and test our intuitions.

    我觉得合理的结论应该是,我们建立模型的目的,是为了更好地描述事实激发灵感

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • There's also a more specific, a more local, reason for which our John Milton was susceptible to this profit-and-loss rhetoric of Calvinist puritan theology.

    还有一个更具体,更局部的原因,弥尔顿易受,卡尔文新教神学的盈亏理论的影响。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So I pulled this one out of our archives because of precisely that reason.

    我把这条回答从档案中拿出来,恰恰就是这个原因。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The reason is that we own our own labor, and the reason for that?

    因为我们拥有自己的劳动,这又是为什么?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Until that point, we have no reason to really give up on our current existing ideas about what justice is.

    直到完全了解,我们没有理由放弃,我们目前现存有关正义的概念。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Unappealing to us, perhaps, for that reason, very contrary to our intuitions Yes? and the way we have been brought up. Yes?

    也许对我们而言不太讨喜,原因多重,甚至是非常不同于我们的直觉,与成长的教化模式?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And one of the things you often hear about in this discussion is about our oceans and about rainforests, and part of the reason why people want to protect those areas is because you find a lot of natural products in those regions.

    其中你们会经常听到的一个,就是关于海洋和热带雨林的讨论,人们想保护这些地方的部分原因,就是因为在这些地方,人们可以发现一些天然产物。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Infinity is the force when we're thinking about it and our brains, negative infinity is when we actually plug it into the equation here, and the reason is the convention that the negative sign is just telling us the direction that the force is coming together instead of pushing apart.

    说力有多大时,我们想到的,是无穷大,而方程解出来的,是负无穷,这是因为习惯上,我们用负号表示力的方向,是相互吸引而不是相互排斥的,所以我们可以用库仑定律。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The natural laws for Hobbes are not divine commands or ordinances, he says, but they are rules of practical reason figured out by us as the optimal means of securing our well-being.

    对霍布斯来说,自然法不是神圣的法令,或者条例,但这些是,我们发现的实践理性的法则,就像一种最佳的方式保护我们的幸福生活。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • The state of nature fully continues, in many ways, oddly even in civil society, he says, whenever we have reason to believe that our lives or our properties or ourselves are not secure.

    从很多方面来说,自然状态,即使在文明社会里也显得奇怪,不论我们是否有理由相信我们有生活,生命和财产财产安全的保障。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, in terms of finishing our Lewis structure, we're actually not done yet here, even though we have full octets, and we've used up all of our valence electrons, and the reason is because it's c n minus, so we need to make sure that that's reflected in our Lewis structure, so let's put it in brackets here, and put a minus 1.

    那么,根据我们的路易斯结构的完成情况,我们实际上还没有全部完成,尽管我们有了填满的“八隅体“,而且用完了所有的价电子,原因就是因为这是一个负离子,我们需要确保我们的路易斯结构能反映出这一点,所以让我们给它加个括号,再加个负一。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Far from having a sort of rational actor model of politics, he operates with an irrational actor model. He assumes that it is not reason but our passions that are the dominant force of human psychology, our desires, our aversions, our passions.

    没有一个政治上理性的典范,他就着手塑造一个,不理性的典型,他假设,感情,而不是理性,是统领人类心理,欲望,厌恶和情绪的主要力量。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Now, bracket the fact that, as I just explained, I don't myself find the argument from recollection persuasive. I don't think we got any good reason to believe based on the sort of things Plato draws our attention to.

    我刚刚解释了,我并不觉得源于记忆的论证,有说服力,在柏拉图让我们注意的,这些观点的基础上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, the reason, the way that we can check it is just to see if it's in between our two extreme 1 cases. We know that it has to be more than 1, because even if we had total shielding, 1 we would at least feel is the effective of 1.

    好的我们可以检查它的原因和方式是观察,它是否在我们的两种极端案例之间,我们知道它必须大于,因为即使如果我们有完全的屏蔽,我们最小感到的有效值是。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • As I said, we've been considering different kinds of arguments for the existence of a soul, each of which appeals to some feature about us-- our creativity, our ability to feel, the fact that we have a qualitative aspect of experience, our ability to reason-- what have you.

    我说过,我们考察了各种各样,证明灵魂存在的论证,每一种都诉诸我们的某种特性,我们的创造性,我们的感知能力,当然还有我们定性方面的经验,我们推理的能力,诸如此类的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Earlier the objection was, We had no good reason to think the soul was one of the building blocks from which we're composed; we have no good reason to think it's one of the pieces that was around before our body got put together, before our birth.

    早一点的反驳意见是,我们没有好的理由来相信灵魂,是组成我们的一个基础部件,我们没有好的理由去相信它是,在我们出生前,身体形成前就存在的部分之一

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The reason in our radial probability distributions we start -- the reason, if you look at the zero point on the radius that we start at zero is because we're multiplying the probability density by some volume, and when we're not anywhere 0 from the nucleus, that volume is defined as zero.

    在径向概率密度里,我们开始,如果你们看半径的零点,我们从零点开始,因为我们用概率密,度乘以体积,而当我们,在离核子很近的地方,体积是,所以我们会在这里。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定