Ideally, life insurance is insuring people-- or fire insurance is insuring people-- against independent events, so it's not the fire of London.
理想状态下,人寿保险,或者是火灾险,承保的对象都是独立事件,伦敦大火的例子不在讨论范围
Insurance pools risks like life risks or fire risks by writing policies to individual policyholders.
保险业分散风险是通过,与个人签订保险合同,比如寿险合同,或者火险合同
Or, another way of saying it is, I'm going to open up the fire hose a little bit today.
也就是说,今天我会把水龙头,稍微多拧开一点。
These--Again, the chemicals could excite the other neuron bring up the chances it will fire, or inhibit the other neuron .
再强调一遍,这些化学物质可使另一个神经元变得兴奋,提高该神经元产生神经冲动的可能性,也可抑制另一个神经的兴奋性
As I say, I'm going to quote three, more or less rapid-fire.
我说过,我将引用三段话,可能会读得快一些。
They will only put it out if it's a fire in the home of a subscriber or if it starts to spread and to threaten the home of a subscriber.
他们只扑灭发生在会员家里的火灾,或者是即将蔓延到他们会员家里的火灾。
An insurance policy--the concept is very simple, we could talk about fire insurance or life insurance.
保单的概念其实很简单,我们可以谈谈火灾保险,或者人寿保险。
If you squeeze the trigger of a gun really hard and really fast, it doesn't fire any faster or harder than if you just squeezed it gently.
快速有力地扣动扳机,并不比你轻扣扳机,射出的更加快速或更加有力
And then if you get a certain number, plus 60 or something, the neuron will fire and it fires along the axon, the thing to the right.
如果达到了一定的数量,比如超过60之类的,神经元便会产生神经冲动,神经冲动沿轴突传递,右边的是轴突
Now, these signals can be either excitatory, which is that they raise the likelihood the neuron will fire, or inhibitory in that they lower the likelihood that the neuron will fire.
这些刺激信号可能是兴奋性的,会增加神经元产生神经冲动可能性,也可能是抑制性的,会降低神经元产生神经冲动的可能性
应用推荐