I think it's a remarkable dynamic that Mark started this company in 2004 and that first generation the first nine or ten years of the Internet did not have a Facebook-like company that was thinking through it in a simple way.
我认为马克在2004年开办的这个公司的影响巨大,因为互联网初期的那代人用了九、十年,都没能创办一家像脸谱网一样的公司,能用简单的思维考虑问题。
And you ask about India's relationship to China India cannot afford to alienate China China is far too powerful and a significant dynamic a country, so whether the United States think of them as adversary or not India does not think so.
你还问到中印的关系,印度不能疏离中国,因为中国非常强大,经济发展,非常迅速,所以不论美国,有没有把中国视为敌人,印度都不会与中国敌对。
应用推荐