• His invasions at one time are turned back when they literally open the dykes and flood the French armies back.

    他的入侵曾一度被击退,因为荷兰人,真的"开闸泄洪",大水把法军淹得够呛

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • We are really just at the very beginning of open course ware, but it's a very exciting time and I look forward to seeing you in class and seeing you in class we'll talk more about this.

    我们仅仅在开放课程网站的起步阶段,但这是个令人振奋的时刻,我期待在课堂上看到你,并且在课堂上与你讨论这些问题。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • How would it strike you if you knew nothing about it, if you had never heard of it before, if you open up the covers of this book for the first time?

    如果你对新约一无所知,如果你对新约为所未闻,如果这是你,第一次翻开新约,会有什么感觉?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • We've a harvest holiday called Sukkot, where we actually sit outside, in this open structures that have natural coverings, branches, often where you can see the stars as a reminder of the time when the Israelites wandering in the desert, after they were released from slavery in Egypt.

    我们会过一个收获的节日,叫做结茅节,那时,我们坐在外面,在自然的开阔天地,树枝是我们的屋顶,满天星斗让我们想起,以色列人摆脱了埃及人的奴役,在沙漠中流浪的岁月。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I find that even ten minutes to start with or even five minutes to start with is like a completely legitimate time, time well spent, just breathing, even with eyes open, I think it's harder when with eyes open, maybe that's something you lead up to.

    从十分钟开始,甚至是五分钟,这段时间合情合理,真正被利用了,只需呼吸,甚至可以睁开眼,睁着眼睛会增加难度,你也需要为之努力。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定