Notice if I'm going to have two different sub problems I need to have two base cases here to catch this. And if I only had one it would error out. And as a consequence, I can go off and ask about rabbits. Let's see.
我需要定义两个基础事件来处理它,如果我只有一个基础事件的话就会产生错误,这样我就能够知道到底有多少只兔子了,让我们来看看,在第12个月末,没那么简单,在第二年末兔子就很多了。
which means that we get to go out and practice as opposed to only studying all the time.
法律实务是指我们会走出课堂,亲身实践,而并不只是埋头读书。
And so you know that if only you were to read these things in the envelope, you would change your mind and no longer want to go out with her.
所以你知道,只要你看了信封里的内容,你会改变主意,不再想和她约会。
So you have to admit in fact it was surprising if only 1/4 teenager girls that everybody ask on the date by someone they don't like to go out with, let alone has been some sexual harassment, or sexual molestation, or sexual stocking, which was the lover of language that was used mostly in the media in reporting them.
因此你不得不承认,事实上这件事情令人惊讶,如果只有1/4的女孩子,被她们不想一起出去的人,邀请外出约会,那更不必说那些受到性骚扰,性侵犯和性跟踪的人,其实不过是过于咬文嚼字,正如媒体报道这些事情的时候所用的字眼一样。
应用推荐