• It's this extraordinary insight that he gives us: we can only read one word at a time, we can only read one line at a time.

    这是他告诉我们的非凡的洞察:,我们一次只能读一个词,或是一行。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • So, this pathway might not be the only one that's being activated inside the cell at any given time.

    因此,任一时刻细胞内,激活的信号通路不只是一条

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well,at the time of the Reformation, Roman Catholics had not only the 27 books of the New Testament canon that we now have,and they had what Protestants came to accept as the Old Testament.

    在宗教改革时期,罗马天主教不仅接受,新约里的27本书,他们还接受新教徒的旧约。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Now I have not only these great stories but this very important memory of what that community meant to him at that time.

    我不仅仅收获了这些美妙的故事,还收获了重要的记忆,知道了在那时,集体于他意味着什么。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • At that time, there were only about 10 million Internet users.

    那时在中国,只有约1000万的网民。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • So it would have been nice to have this at a later hour but this was the only time that really worked into the schedule, so I appreciate you being here.

    所以,如果能晚一点上课当然好,但这是课程表唯一能排出来的时间,所以我很高兴你们能来上课

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Even though the deposits are short-term and the depositor can get the money at any time, the depositor is earning interest of a level that can only be made on long-term loans.

    即使是短期存款,存款人可以随时取走存款,存款人也可获取仅从长期贷款中,才可得到的利息水平

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And to try to explain why it was that absolute rule came to europe at the time it did, one has to not only look at the particular structures of states, but one has to look at the overview and the sheer horror of it all.

    要解释为什么绝对主义在这个时候遍行于欧洲,我们不仅要着眼于各国特有的社会结构,还要纵观全局,了解当时社会上的恐慌

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Chastity is not only an obsessive topic in the early poems for Milton or in the published treatise that we looked at last time, The Apology for Smectymnuus.

    贞洁不仅在弥尔顿早期诗篇中是一个令其着迷的话题,抑或是在我们上次阅读的出版论文中,对Smectymnuus的致歉信。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You can only drive one car at a time and if you have five cars-- well I mean that's kind of-- all right you could have five cars and you could drive a different one everyday, but it's starting to seem a little ridiculous, right?

    你只能一次开一辆车,而且如果你有五辆车,我的意思是那种...,好吧,你能有五辆车,而且你可以每天开不同的车,但是这有点荒谬,不是吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • We only had about 20 people at that time.

    那时公司只有20个员工。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • People never thought of insurance as the same as a bank, but since this is relatively recently-- that was only nine years ago--at this time, it means that we are now seeing an expansion of our banking system in the U.S.

    人们从来不认为保险和银行是一回事,但是从那法案之后它们就是差不多的了,这只不过是九年前的法案,但是现在,这意味着在美国,银行系统得到了扩张

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定