• The question is: The conflicts in psychosexual development always assumes that a child has a mother and a father, one of each, in a certain sort of familial structure.

    他提的问题是:,弗洛伊德在描述性心理发展过程中,总是假设孩子是拥有父母的,是处于特定的家庭结构之中的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And notice because I have just one line of code inside of each of these branches, what have I clearly omitted?

    请注意因为我在每个分支中只有一行代码,显然地我省略了什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And what's fallen out when we do that, because in each case, one of the first derivatives gives us the entropy.

    当我们这样做时就得到了结果,因为在这些例子中,一阶导数是熵。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And we learn about the maternal grandparents, the paternal grandparents, and the brothers and sisters, aunts and uncles, and what each one of them did.

    我们学习了外祖父母,祖父母,兄弟姐妹,叔舅姨姑,还有他们曾做过什么。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Once each time. Right? I only do one swap potentially, it-- though not one potentially, each time at the end of the loop I do a swap.

    每次循环做一次,对么?我其实,就可能做了一次交换,也许并不是可能,每次循环的结束我都得做一次交换。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The second one is, you're terrific, you are better than average in every possible way, each one of you.

    第二个发现是自我感觉良好,你不管在什么方面都比一般人优秀,你们每个人都这样认为。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • All of these systems we can call "languages," and "language"--that is to say, the words that we use when we speak to each other is one of those systems.

    这种系统我们称为语言“,也就是说,是关于我们说话用语的研究,关于那个系统的研究。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Neurons have these projections because one important property, or one important function of neurons, is to communicate with each other.

    这些突起,源于神经细胞,一项重要的性质,或者说一项重要的功能,那就是实现信息的交流

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • But what the Greeks spent most of their time doing was fighting each other, one hoplite phalanx against another hoplite phalanx.

    但是希腊人在大部分时间里都是方阵对抗,一个步兵方阵和另外一个步兵方阵对垒

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • No. I mean, there are reasonable philosophical or scientific grounds for worrying about each one of the premises.

    不,我是指,我们有合理的哲学,或科学依据使我们,怀疑这的每一个前提

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yet each of us will be confined it seems to only one task in the social hierarchy.

    但我们每一个人都会被约束,这在社会阶层中看来似乎仅是一项任务。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And one thing that Einstein put forth is he figured if well, what we're saying is that light is, in fact, a stream of particles, each one of those particles or photons must, therefore, have a momentum.

    爱因斯坦提出了一件事情,他指出如果我们所说的光,事实上是一束粒子,那么这些粒子或者光子中的,每一个都有动量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Each one of those electrodes allows us to measure, we plot voltage verses time, ? this signal coming from the tip of that electrode. Ok?

    我们通过每个这样的电极都可以设计一种测量方法,我们设计电压比时间,这一信号源于电极的一端,对吧?

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • And each time one of these errors occurs, or you get multiple errors that compound each other, then you've got a lot of potential error introduced in these messages.

    每当有误差发生,或多重误差复合叠加,然后你所得到的信息,就会包含很多潜在的误差

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It's about bridging the Ivory tower and the Main Street in the area that I believe is the most important one and talks to each and every one of us.

    还涉及到如何将学校与社会连接起来,这个我认为最重要的领域,对我们来说都有意义。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Then he had a machine that granted each pigeon one piece of corn every fifteen seconds; that's very, frustratingly slow for a hungry pigeon to get one piece every fifteen seconds.

    他们设计了一个能保证,每隔15秒给鸽子喂一玉米粒的装置,对饥饿的鸽子来说是杯水车薪,每15秒才只有一粒玉米

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定