You can actually initialize multiple things at once by separating them with a comma, and this is sometimes helpful.
你可以一次性初始化很多东西,通过用逗号分开它们,这有时是有用的。
By the way, once again there's a bit of a rift there between Barthes and Foucault. Foucault wouldn't say "quite futile."
顺便说一句,这里巴特和福柯,又有了分歧,巴特不会说“没有希望“
You can't just say it once. You have to try to fill that void by saying it two times and by invoking his father a third time.
你不能只讲一次,你必须说第二遍,并且第三次提到迪安的父亲,来填补中间的空隙。
Once you delete the dominated strategies, then you kind of go through it again and then 2 is dominated by 3.
一旦你剔除了劣势策略,再次审视这个博弈时,立场2劣势于立场3
So,Once they are lost in response to a toxic sound or to an antibiotic it cannot be regenerated by natural means.
一旦因噪音或抗生素遭受损失,就难以再生。
But once in awhile, one of these plus twos comes in almost on axis, and it gets whipped around by the Coulombic repulsive forces.
但是偶尔一个带两个正电荷的粒子,以接近于轴的位置进入,会快速的移动到周围,由于库仑斥力的作用。
OK, so what have I done? I just added a little bit more now. I'm now running through a pair of loops. Again notice the encapsulation, that nice abstraction going on, which is what I want. Once I get to this stage though by the way, there might be more than one solution.
我现在运行了一对循环,再一次注意这个封装,抽象得很好,这就是我想要的结果,我按这种方式走到这一步的时候,可能会有多组答案。
In addition once a week, besides the regular intelligence briefing, which was organized by the intelligence community.
然后每个星期一次,除了定期的,由情报局组织的,情报简报会议。
So Socrates has what he wants, once we give him premise number two, that the eternal, non-physical can only be grasped by the eternal, non-physical.
所以如果我们同意他的前提二,苏格拉底就得到了他想要的,前提二说永恒,非现实的事物,只能被永恒,非现实的事物认知
He wrote once that, "The chief thing is to know your duties and our edicts by heart and not put off things until tomorrow, like his son did.
他曾经这样写道,"最要紧的事就是牢记我们的职责和法令,并且不把今天能做的事拖延到明天去做",他儿子就是这么拖沓的
So we're going to hear a solo by Louis Armstrong now and let's count along once the phrase begins. I'll get you started and then you count the measures. Here we go.
下面我们听一段路易斯·阿姆斯特的独奏,同时音乐起奏时,我们就开始数,我会提示你们开始,然后你们开始数小节,准备好
In this way, by knowing what communities it's in and acting on all of them at once you might be able to eradicate polio in the same way that we eradicated smallpox.
因此,通过知晓疾病的所在群体,并且一次性对整个群体做免疫尝试,也许那就可以像根除天花那样,根除小儿麻痹症
You know, no one says that you can fire the head of the General Motors, by giving them this money, but once you decided they can do it, they can do it.
你知道,没有人说,你能让大众汽车的总裁走人,给他一笔钱,但一旦政府决定你能做,你就能做。
Well, I think that once again, they've made the same mistake the previous case did, that they assigned a dollar value to human life, and once again, they failed to take account things like suffering and emotional losses by the families.
我觉得他们犯了与前面案例,相同的错误,量化了生命的价值,但同样的,他们没有考虑受害者家人承受的,痛苦和精神损失。
And then she is gripped with--as she says, "overcome all at once"-- by a need to touch him, as if she could not believe in him or would not remember him.
然后,就像她说的,“突然克服了“一样,她被一种接触他的需要紧紧握住,就像是她不能够相信他,或者是记得他。
A stranger with a flair for cocktail party descriptive prose might have commented that the room, at a quick glance, looked as if it had once been tenanted by two struggling twelve-year-old lawyers or researchists.
一个鸡尾酒派对的调酒师,也能看一眼就对这件房子作出评论,他会看得出房间曾被两个奋斗的,12岁的律师或研究员租过。
应用推荐