So that's where it's easy to get lost, but let's see if these lines in the picture help us stay on track.
这就是容易迷惑的地方,下面看看,这幅图中的这些线能否帮助我们追踪。
You're stopping him on his track when he says that he's going to marry her, and you say,
当你哥哥说打算跟这个女孩结婚时,你决定要阻止他这样错下去,于是你说,
I expect most everybody could pass all of the questions but it's just to keep you on track and keep you going.
我希望大家在所有的问题上都能及格,但这只是想让大家不要掉队,督促一下
I was an undergraduate here in 1995 as a freshman, I came in thinking I was going to major in government and sure enough I started off on the track; I'd like history, I'd like government, English, these kinds of things in high school.
995年我作为本科新生进入哈佛,我刚来的时候想主修政治,后来我就沿着这条路走了下去,我喜欢历史,政治和英语,就像高中的时候一样。
My unwillingness to discuss them isn't a matter of my judgment that they're unimportant, just trying to keep at least roughly on track.
我不想讨论这些问题不是因为,我觉得它们不重要的,而是想尽量不要跑题。
I can be a little more careful about keeping track of what goes on inside of that loop. If I don't have any more work to do, let me just stop.
我能更小心点来跟,踪循环里发生了什么,如果没什么可干的了,就停下来吧。
Let's see how these play out by means of a quick review of Beethoven's Fifth Symphony so all we're going to do here is going to go from the beginning of the track for the first movement to the second movement and so on, and well, let's just start here.
让我们通过迅速回顾贝多芬的第五交响曲,看乐章是如何表现的,我们现在要从,乐曲的第一乐章开头开始,听到第二乐章,以此类推,好,让我们从这开始
But the guy working, the one on the track off to the side, he didn't choose to sacrifice his life any more than the fat man did, did he?
但在侧轨上施工的那名工人,他并不比那个胖子,更愿意牺牲自我,不是吗?
He also did it from the El Camino Community College Library because he thought, I'll be careful, I won't issue this fake press release on my own computer because they might be able to track me back to my own computer.
而且他使用,埃尔卡米诺学院图书馆的电脑进行发布,因为他想,我要小心为妙,不能用自己的电脑散布这条消息,监管机构很可能会追踪到我的电脑上
re now, gong to try to fix those mistakes and work with other nations to put ourselves back on track.
但是,现在我们想要改正这些错误,But,,we’,想和其他国家合作,让自己重归正道。
And it's actually critically important to get used to things because it's a useful adaptive mechanism to keep track on new events and objects.
而习惯化实际上也是至关重要的,因为这是一种非常有用的适应机制,可以让你注意到新鲜事物。
s our duty as Americans to put you on the right track."
作为美国人我们有义务,And,it’,让你回归正道“
应用推荐