And that half hour meeting, in addition to the intelligence meeting, was always focused on what's the immediate threats to the country.
除了情报会议,那个半小时的会议,通常是集中讨论,国家最急迫面临的威胁。
Things like addition and multiplication, which we saw not only apply to numbers, but we can use them on things like strings and we're going to come back to them again.
就像加法和乘法,我们已经学习过,它们不仅仅可以应用于数字,还可以用到字符串上,我们今天还会再讲讲。
In addition, if we compare this to the diameter of an atom, which is on the order of somewhere between one and ten angstroms, now we're seeing that, in fact, this wavelength is significantly larger than its environment.
另外,如果我们把它,与原子的直径相比,原子直径近似1到10埃米之间,我们现在来看看,事实上,这个波长比它所处的环境大很多。
And others would saying in addition to the traditional ideas of keeping these Jewish dietary laws involved, we should add an understanding based on the needs of the planet and the suffering of the animals that are potentially involved with our food resources.
另一些人可能会建议,除了,保持传统的,犹太饮食教规,我们应当理解,地球的需求和动物的痛苦,而这些都是与我们的食物来源有关系的。
应用推荐