• But I feel the same thing often when my son brings his friends, maybe that I've known for a long time.

    但我也感觉得到,尤其是我儿子带朋友回来时,也许我早认识了。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So it's often, I think people have a hard time delivering bad news,

    有些时候,人们会觉得告诉客户坏消息是很难的事情,

    正直是最好的 - SpeakingMax英语口语达人

  • So part of it is trying to give yourself some time And I think the other piece is that it can often be very small thing.

    所以说,你要给自己一些时间,另外,就是激发你发现灵性的,可能都是些很小的事情。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's a worldview often obsessed, as we said last time, with notions of honor and duty.

    如我们上次所说,这是个,经常执着于荣誉和责任观念的世界观

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Does it give you the answer that you expected it to give? Often, in practical problems, you'll spend just as much time doing performance debugging. Why is it slow?

    它返回了期待中的结果了么?通常,在实际的问题中你会花,同样多的时间在性能调试上,它为什么运行这么慢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • That's where you're just asked over a period of time, how often you eat this list of foods and you're given a very long list of foods.

    正如同你们刚才问的,你多久吃一次这些食物,你有一个很长的食物列表

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Rather, some sort of moral judgment happens all the time, often unconsciously.

    道德判断是一种你不停地作出的判断,通常是无意中作出的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That happens rather often it turns out, well 10% of the time.

    这种情况也会经常发生,概率是10%

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Because he sort of ahead his time. He often.

    因为他走在了他的时代之先。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • It's often fanciful; it relates imaginatively events which it claims Happened in historical time, not in a primordial realm before time, And a myth is designed to explain some kind of practice or ritual or custom or natural phenomenon.

    它常常天马行空,关乎一些想象中的事件,它们发生在有历史记载的时期,不是在史前原始王国,所以杜撰故事一般都是来解释一些惯例,或者仪式和风俗或者自然现象。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I give it such a hard time each time I teach this class, that I'm often tempted to just drop it from the discussion altogether.

    每次授课时我都对此严加斥责,而且经常想要直接放弃讨论。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's what they spend their time talking about, often.

    这就是他们通常花时间谈论的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • We have a lot of potential that over time with we fix stone of voices with being part of our culture that very often these limitations are put on top of us just like the excess stone.

    但是渐渐地受到外部文化压力,像多余石料一样,把我们禁锢起来了。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • From time to time, they wandered to Egypt or Mesopotamia often in search of pasture for their animals. And various details of their language, their customs, their laws, their religion, it's argued, seem to fit well into the period of the Late Bronze Age.

    时而不时的,他们常在埃及或美索不达米亚游荡,为他们的牲口寻找牧场,大量关于他们的语言,他们的习俗,他们的律法,他们的宗教的细节,据说,都与融入了后青铜时期的特征。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now you keep on trying and because the reinforcement is intermittent you don't expect it as much and so your behavior will persist across often a huge amount of time.

    你会不停的尝试,因为此时的强化是间隔强化,你并不会抱有很高的期望,因此,你的行为,通常会持续相当长的一段时间。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We've a harvest holiday called Sukkot, where we actually sit outside, in this open structures that have natural coverings, branches, often where you can see the stars as a reminder of the time when the Israelites wandering in the desert, after they were released from slavery in Egypt.

    我们会过一个收获的节日,叫做结茅节,那时,我们坐在外面,在自然的开阔天地,树枝是我们的屋顶,满天星斗让我们想起,以色列人摆脱了埃及人的奴役,在沙漠中流浪的岁月。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定