• so I just want to say how much I appreciate both of you and I want to also say that stay strong.

    我只想说,我非常感谢你们两位,我还想说,两位要一直这样坚定。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Yeah, I think if you live outside of London and you need to commute, you got to get the train.

    如果你住在伦敦市区外面,你需要坐火车上下班往返。

    公共交通更方便 - SpeakingMax英语口语达人

  • I know this is something that's familiar to most of you and so indulge me just for the rest of this lecture, I'll go through it.

    我知道这些内容大部分同学已经非常熟悉,所以我在下面的时间里简单的阐述一下

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If I wanted to think about all of you and get--and establish more of a connection with you, I would not describe you as unrelated strangers.

    如果我想和你们,变得熟络,我就不会称你们为不相干的陌生人。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Then maybe and then maybe some kind of melody will come in and then it'll all come together right in front of you and it'll kind of disappear in the distance.

    然后可能,可能会出现些旋律,然后它们一起出现在你面前,并一起消失在远方

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, some of you will write in here, and some of you will write in some of the other rooms.

    有些会在这做测试,有些则会去到其他教室。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • This is when you learn the laws in terms of which you can understand and explain a large number of phenomena.

    从此刻开始,你们学习的理论,能帮助你理解和解释生活中的很多现象

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You can kind of see where the syntax is going, looks like a loop, but you can kind of put blocks inside of you, and the little arrow suggests that once you get to the bottom just like our socks example, you're gonna do the following again.

    从某种程度上你可以看到它的语法构成,像个循环,你也可以把,一些程序块放到循环中,如同短袜的例子,这个小箭头暗示你一旦到达底部,你将会重复接下来的事情。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So the influx of ions from the outside of the cell to the inside of And you can think of ion channels as being gated, by gated it means the gate can be closed and no ions are going through, as in this case here.

    下面以离子从细胞外部流入内部,你可以把离子通道想象成是有闸门的,也就是说闸门可以关上,这时没有离子能通过,就像这种情况。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you've tried both of them and you prefer the higher one, naturally, always.

    只要你体验过这两种快乐,自然会一直偏好更高级的那种。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • That's where you're just asked over a period of time, how often you eat this list of foods and you're given a very long list of foods.

    正如同你们刚才问的,你多久吃一次这些食物,你有一个很长的食物列表

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • When you got to be about the age of what you guys are here, Ephebate you might enter the ephebate; Ephebe you'd become an ephebe, and that just meant that you were past your sort of early secondary training and now you were being really in training to be a warrior and a citizen.

    等长到差不多你们年纪时,就可以进入;,成为,表明他通过了类似早期中级教育,可以正式接受战士及公民的训练。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If you click on Edgar you can enter the name of any public company in the United States and then all of its filings are online and you can find out an incredible amount of information about companies.

    点击那个链接,你可以输入,任何一间美国上市公司的名字,所有的资料都在网上,你可以找到有关这间公司的,大量信息

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • No one's raising their hand, but I know some of you did because I got it in front of me, at least four of you did and I won't read out those names yet, but I might read them out next time.

    没人举手,我知道谁选了,我有统计表的,至少有四名同学,我就不念名字了,但是我下次可能会念

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • But also, there is this sense of imagination, and you get that in the dreaming waters; you get that in the sense of travel or the image of the road that you can see in the green and red vegetables stretching away in their rows to the bright horizon.

    但其中也有想象,从“如梦如幻的河水“你可以感受到;,从旅行的感觉或路的形象可以看到,从“一排排红的绿的蔬菜,在阳光下延伸得又直又长直到闪耀的地平线上“,可以看到。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Unsurprisingly, you've got the ability to do decent work in this class and most of you have the ability to do good work, and some of you have, a fair chunk of you have, the ability to do excellent work, though it may take some work on your part to get to that point.

    不奇怪,你已经有能力去做极好的作业,并且大多人有能力做好作业,一些人有,是大部分人有,有能力去做极好的作业,尽管这需要花费一些功夫才能做到。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定