They would get lesions on their hands, for example, the part of their body that was really in close contact with the cows.
比如,在与奶牛亲密接触的身体部位,也就是手上 也许会出斑
Of course you will notice some of the continents are painted incorrect, 'cause when they got paint in their hands, they start painting areas that should be water lands or lands that ended up to be water.
你肯定会发现,有些大陆画得不够准确,因为他们拿起刷子后,就会把,海洋画成陆地,而把陆地画成海洋。
You have to choose. Well, critics took it fairly straightforwardly as the account of a life and in that sense, taking it that way, some of them were a little disappointed with what they held in their hands.
你必须做出取舍,批评家十分直截了当地,把它看成是生活的流水帐,因此有些人会对他们手中的书稍有失望。
One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.
当我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的人,使用计算机时是不舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,当发生故障时,你也不知道,其实,这也不是你的过错。
That there's no situation that would allow human beings to take the idea of fate or the other people's lives in their own hands, that we don't have that kind of power.
世上没有任何情况允许,人类来主宰别人的命运,或决断他人的生死,我们没有那样的权力。
All right. So those of you that are raising your hand, and some aren't raising their hands but that's okay, those of you almost unanimously say that the Beethoven Fifth Symphony sounds somewhat ominous to us, somewhat fateful to us, and the Beethoven Ninth Symphony conversely has a different sort of feel to it.
你们其中的有些人举起了手,其他的没有举,其实都很好,你们当中的几乎一致认定,贝多芬第五交响乐,听起来是对宿命的激烈的抗争,然而贝多芬第九交响曲相反的,采用了另外的一种不同的方式
应用推荐