I'm phobic of all sorts of things.
我害怕很多东西
and you get this wonderful mix of all sorts of people.
你也能看到各种人群的汇合。
You know, it's like lots of courses and all sorts of things that you're seeing, they're always the same.
你们知道,就像其它很多课程,和其它东西一样,都是不变的。
What we had was just a group of very hardworking, versatile people who could do all sorts of different jobs.
我们的员工非常勤奋,多才多艺,能胜任各种不同的工作。
It's too late for this to be a political poem, but Paradise Lost is late for all sorts of reasons.
要写一首政治诗歌太晚了,但弥尔顿这么晚才写《失乐园》有多方面的原因。
Poetry is constantly getting itself in trouble in all sorts of ways-- on page 768, for example.
诗歌不断给自己制造麻烦-,比如在课本768页。
And this can be asked at all sorts of levels but a simple level is what makes for a pretty face?
这可以在很多层面上问及,但一个简单的层面就是什么才是好看
And so I was collecting from friends and colleagues' computers all sorts of logs that monitored the kind of low level activity that was happening on their computer.
因此我从朋友和,同事的计算机上收集各种各样的日志,这些日志用来监控,他们计算机中的低能级活动。
No divine evil agents. Again, in the pagan worldview the primordial womb spawns all sorts of beings, all kinds of divinities, good and evil that are in equal strength.
没有带有灵力的邪恶化身,同时,在异教的世界观中,万物孕育于一个原始的发源地,所有的神,善神和恶神,都具有相同的能力。
So you can see why it would be very natural for all sorts of ties to unite these colony and mother city.
因此你们就能理解,是什么把殖民地和母邦自然地联系在一起
And we need to tell stories about this family in Mozambique, that group in Ethiopia, these people in Cambodia, and all of those sorts of things that I think to make it real.
我们需要向人们讲述他们的故事,可能是关于莫桑比克的一个家庭,或埃塞俄比亚的一个社区,还有柬埔寨的人们,以及类似的故事,让人们感受到贫困的真实存在。
And it's done with song, it's done visually, all sorts of things are embedded in there.
这些信息是通过歌曲,通过视觉效果,以及片中所有的东西传达的
The body is having all sorts of light bounce off my eyes of various wavelengths.
身体可以通过不同的,波长把光线反射进我的眼睛
The economy, and technology, and the weather, and all sorts of factors create risks.
经济,科技,天气,各种其他因素都可能创造风险。
One of the things that's very true about Moscow, right into the twentieth century, is that you had all sorts of peasants living on the edge of Moscow living in these wooden houses.
有一件关于莫斯科的史实,直到二十世纪,在莫斯科的郊外,还有许多农民住在这样的小木屋里
I give them legal advice and legal representation, and go to court with them and all sorts of things.
我会给他们一些法律方面的建议,做他们的法定代理人,陪同他们去法院诉讼等等。
He had signed during the war all sorts of slips that sent Jews off to the station, the Gare St.
他在战时签了各种单子把犹太人,送去车站,波尔多圣约翰车站
We can have lunch--all sorts of opportunities for talking, and I hope you'll take advantage of it.
或者与我共进午餐,总之抓住各种讨论的机会,我希望你们能够好好利用这些机会。
应用推荐