She wrote a very compelling argument about O'Connor's fiction not about Wise Blood in particular, but about her stories.
她针对奥克纳小说写过一篇极有说服力的文章,并不只是针对《慧血》,而是针对奥克纳的所有故事。
If you want to go grab a drink or something, you go to Lefty O'Doul's right there. That's a cool little spot.
如果你想喝点什么的话,你可以去Lefty O'Doul's,地方不错。
So, if we look on the periodic table, comparing, for example, s to o, if we have s it's below o, what happens to ionization energy as we go down a table?
那么,如果我们看周期表上,比较,比如,硫和氧,硫在氧下面,当我们沿着表向下看的时候,电离能是怎么变化的?
It's very hard to keep a body together in O'Connor, well, I won't get in to that.
在她的书里面,鲜有躯体能够保存完整,我暂且不解释这个问题。
It was probably coined by this journalist named O'Sullivan, although now there's a new theory that it wasn't.
一般认为记者奥沙利文发明了这个词,尽管现在有新理论认为他们并没有联系
In this case, I'm going to get back the answer 3 F-O-O because the user typed in F-O-O, but wait a minute, what's with this?
假若这样,我得到了答案3,因为用户输入了,等一下,用这个干吗?
Air traffic used to be everything flew to places local to it but now there's a system of hubs, Chicago O'Hare for instance or Newark where planes fly through.
以前的飞机都是飞往它的所属地,但现在的航空运输是一个由交通枢纽组成的系统,例如飞机会途经芝加哥O'Hare机场或Newark机场。
If you start to look at food labels more carefully, what you'll find is some version of sugar, and if you find ose, o-s-e at the end of something, that means it's a sugar.
如果你更仔细地看看食品标签,你会找到许多类型的糖,如果你找到词缀"ose",以ose结尾的单词,那说明这是糖类
This actually I think derives from a Greek word, "Synkope, " S-y-n-k-o-p-e, synkope.
这个术语我觉得来源于希腊语,Synkope,S-y-n-k-o-p-e
So I show that here, so in green, you have what's called a carboxcylic acid group, a c o o h, which gets converted by s o c l 2 to a c double bond o c l or an acid chloride.
我在这里用绿色表示,我们所说的羧酸族化合物,碳,氧,氧,氢,它被亚硫酰氯转化为,一个碳氧双键与碳氯单键组成的酰氯。
D-A-V-I-D It's not copying the F-O-O or the D-A-V-I-D.
它不是复制F-O-O,或者。
Flannery O'Connor's work raises questions of a similar kind, but they look very different.
弗兰纳里,奥康纳的作品提出了,相似的问题,但是它们看起来不一样。
And there's a huge critical industry around Flannery O'Connor, and at the core of it is a body of criticism that finds and articulates and explains the religious meanings of her texts.
奥康纳的周围是个庞大的评论圈,其核心是对她文中的,宗教意义的,发现、表达和阐释。
If we think about this, analogize it to how Haze looks, it's a way of looking at O'Connor's fiction that sees nothing but the theology behind it, that sees nothing but the Christian iconography.
我们好好想想这个,再将此与Haze的形象联系起来,除了神学和圣像,我们看不到任何东西,这就是阅读奥康纳作品的一种方式。
应用推荐