• Now, Ancient Near Eastern suzerainty models also speak repeatedly of the vassal's love for the suzerain.

    现在,近东古代的领主契约模式,也重复出现在奴隶对领主的赞美中。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, texts from Ancient Near Eastern cultures suggest that a central function of the rituals that were performed in sanctuaries was to secure the perpetual aid and blessing of a well-disposed deity.

    古近东文化的课文中提出,在圣所里进行的仪式的一个主要功能,是保证能够向神灵获得永久地帮助和祝福。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There are still people now that live--there's a woman that lives near our village and she's lived in our village, she was born in the next village, and she's lived in our village for forty years because she married a guy from the village; and she's from the next village, about twenty football throws away, or a little more than that.

    现在还有人住在,有个女人住在,我们村子旁边,她曾经住我们村,她是在邻村出生的,她在我们村住了,有40年,因为她嫁到我们村来了,不过她是邻村人,扔二十次橄榄球就到了,也可能远点

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Now in Kaufman's view the similarities, therefore, between the Israelites and Ancient Near Eastern religion and cultures that everyone was so busily finding and celebrating, these were in the end similarities in form and external structure, appearance. They weren't essential similarities.

    在考夫曼看来,人们苦苦寻找的,犹太与古近东宗教文化的相似点,只是在形式和外部结构上相同罢了,这些并不是必要的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定