This sentence expands to a noun followed by a verb followed by a sentence and there you get recursion.
这个句子就扩展成了,一个名词,后跟一个动词,再接刚才的句子,这样就变成了递归
So, at the top of 155, he's asked his question. "'Speak,' he commanded. She whispered, 'Love.'" Now, the problem with that is that answer; it's a verb and a noun.
在第155页上部,他问了自己的问题,说吧’,他命令道,她哭着说,爱,现在,问题是这个答案,爱,可以是动词也可以是名词。
We nominalize it. We talk about it using a noun, the mind.
我们给它起了个名字,称它为心灵
And the way to read this rule is you make a sentence by taking a noun, any noun, putting a verb after it, and then following that verb with a noun.
这个规则的内容是,你这样来创造一个句子,用一个名词,任何一个名词,在名词后跟一个动词,再在动词后跟上一个名词
Noun phrase, verb, noun phrase.
名词词语,动词,名词词语。
Similarly, then, according to the physicalist, talk of the mind, despite the fact that we have a noun there, is just a way of talking about the abilities of the body to do various things.
相似地,物理主义观点认为,心灵,即便这个名词的确存在,只是我们表达,肉体各种行为能力的一种方式
应用推荐